Písomná informácia pre používateľov
Príloha č.2 C K ROZHODNUTIU O ZMENE V REGISTRÁCII, EV.Č.: 2010/07187
PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV
Beriate P 1000
Prášok a rozpúšťadlo na injekčný alebo infúzny roztok
Factor VIII coagulationis humanus conc. (ľudský koncentrát faktora VIII)
Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu skôr, ako začnete používať
Váš liek
. Túto písomnú informáciu si uschovajte. Možno bude potrebné, aby ste si
ju znovu prečítali.
. Ak máte akékoľvek ďalšie otázky, obráťte sa na svojho lekára alebo
lekárnika.
. Tento liek bol predpísaný Vám. Nedávajte ho nikomu inému. Môže mu
uškodiť, dokonca aj vtedy, ak má rovnaké príznaky ako Vy
. Ak začnete pociťovať akýkoľvek vedľajší účinok ako závažný alebo ak
spozorujete vedľajšie účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej
informácii pre používateľov, povedzte to, prosím, svojmu lekárovi
alebo lekárnikovi.
V tejto písomnej informácii pre používateľov:
1. Čo je Beriate P 1000 a na čo sa používa
2. Skôr ako použijete Beriate P 1000
3. Ako používať Beriate P 1000
4. Možné vedľajšie účinky
5. Ako uchovávať Beriate P 1000
6. Ďalšie informácie
1. ČO JE Beriate P 1000 A NA ČO SA POUŽÍVA
/Čo je Beriate P 1000/
Beriate P 1000 je prášok s rozpúšťadlom. Roztok pripravený rozpustením
prášku v pribalenom rozpúšťadle sa podáva injekčne alebo infúziou do žily.
Beriate P 1000 sa vyrába z ľudskej plazmy (z tekutej zložky krvi) a
obsahuje ľudský koagulačný faktor VIII. Používa sa na prevenciu alebo na
zastavenie krvácavosti spôsobenej nedostatkom faktora VIII v krvi (tzv.
hemofíliu typu A). Liek sa môže používať tiež na liečbu získanej
deficiencie faktora VIII.
/Na čo sa Beriate P 1000 používa/
Faktor VIII sa zúčastňuje procesu zrážania krvi (koagulácia). Nedostatok
faktora VIII spôsobuje, že krv sa nezráža tak rýchlo ako by mala, a vtedy
je pacient náchylný ku krvácaniu. Podávaním faktora VIII Beriate P 1000 sa
dočasne upraví koagulačný mechanizmus.
2. SKÔR AKO POUŽIJETE Beriate P 1000
Nasledujúce body obsahujú informácie, ktoré by ste Vy a Váš lekár
mali zvážiť skôr, ako použijete Beriate P 1000.
Nepoužívajte Beriate P 1000
. keď ste precitlivený (alergický) na ľudský koagulačný faktor VIII alebo
na niektorú z ďalších zložiek Beriate P 1000.
Buďte zvlášť opatrný pri používaní Beriate P 1000
. Vždy ak dostanete injekciu bielkoviny, môže sa vyvinúť reakcia z
precitlivenosti alergického pôvodu. Váš lekár by Vás mal informovať
o počiatočných príznakoch z precitlivenosti. Medzi také reakcie patrí
žihľavka, kožná vyrážka po celom tele, pocit tiesne na hrudníku,
dýchavičnosť (sipot), pokles krvného tlaku a anafylaxia (závažná
alergická reakcia spôsobujúca extrémne ťažkosti s dýchaním alebo
závrate). Ak spozorujete tieto príznaky, okamžite zastavte
injekciu/infúziu a spojte sa so svojím lekárom.
. Známou komplikáciou je tvorba inhibítorov (neutralizujúcich protilátok)
faktora VIII, čo znamená, že liek neúčinkuje. Ak používanie Beriate P
krvácanie nezastaví, okamžite sa poraďte s Vašim lekárom. V takom
prípade budete pod lekárskym dohľadom zameraným na sledovanie zvyšovania
tvorby protilátok.
Váš lekár starostlivo zváži prínos liečby Beriate P 1000 v porovnaní
s rizikom vzniku uvedených komplikácií.
/Bezpečnosť z hľadiska vírusov/
Pri výrobe liekov z ľudskej krvi alebo plazmy je potrebné dodržiavať určité
opatrenia, aby sa zabránilo prenosu infekcií na pacientov. Medzi tieto
opatrenia patrí prísny výber darcov krvi a plazmy, aby sa vylúčilo riziko
prenosu infekcií a testovanie všetkej darovanej krvi a zmesky jednotiek
plazmy so zameraním na známky prítomnosti vírusov alebo infekcií.
Výrobcovia týchto liekov zahrnuli do výrobného procesu spracovania krvi
a plazmy aj kroky na inaktiváciu alebo odstránenie vírusov alebo iných
patogénov. Napriek týmto opatreniam pri podávaní liekov pripravených
z ľudskej krvi alebo plazmy nie je možné úplne vylúčiť možnosť prenosu
infekcie. Platí to aj pre akékoľvek neznáme alebo nové vírusy alebo iné
typy infekcií.
Vykonané opatrenia sú účinné pre obalené vírusy , napr. HIV (vírus AIDS),
vírusy hepatitídy B a C (infekčného zápalu pečene). Obmedzený efekt ale
môžu mať pre neobalené vírusy, napr. vírus hepatitídy A alebo parvovírus
B19.
Infekcia spôsobená parvovírusom B19 môže byť nebezpečná:
- pre tehotné ženy (infekcia plodu);
- pre jedincov s oslabeným imunitným systémom alebo pre tých, ktorí majú
niektorý typ anémie (napr. chorobu kosáčikovitých buniek alebo
hemolytickú anémiu)
Ak pravidelne alebo opakovane užívate lieky pripravené z ľudskej plazmy
(napr. faktor VIII), Váš lekár Vám môže odporučiť, aby ste sa nechali
očkovať proti hepatitíde A a B.
Pri každom podaní Beriate P je nevyhnutné zaznamenať do denníka liečby
názov, číslo šarže a injikovaný objem.
Používanie iných liekov
. Ak užívate alebo ste v poslednom čase užívali ešte iné lieky, vrátane
liekov, ktorých výdaj nie je viazaný na lekársky predpis, prosím,
oznámte to svojmu lekárovi alebo lekárnikovi.
. Beriate P 1000 sa nesmie miešať s inými liekmi, riedidlami
a rozpúšťadlami okrem tých, ktoré sú odporúčané výrobcom (pozri časť
/6. Ďalšie informácie/)
Tehotenstvo a dojčenie
. Ak ste tehotná alebo dojčíte, poraďte sa so svojím lekárom alebo
lekárnikom skôr, ako začnete užívať iný liek.
. Beriate P 1000 sa má počas tehotenstva a dojčenia podávať iba v takom
prípade, ak je to jednoznačne indikované.
Vedenie vozidla a obsluha strojov
Nepozorovali sa žiadne účinky Beriate P 1000 na schopnosť viesť motorové
vozidlá alebo obsluhovať stroje.
Dôležité informácie o niektorých zložkách Beriate P 1000
Beriate P 1000 obsahuje na 1000 IU až 28 mg sodíka. Prosíme, nezabúdajte na
to, ak máte predpísanú diétu s kontrolovaným obsahom sodíka.
3. AKO POUŽÍVAŤ Beriate P 1000
Beriate P 1000 používajte vždy presne tak, ako Vám predpísal lekár. Ak si
tým nie ste istý, opýtajte sa svojho lekára alebo lekárnika.
Vašu liečbu hemofílie typu A musí začať a viesť lekár, ktorý má skúsenosti
s liečbou ochorení tohto typu.
Dávkovanie
Množstvo faktora VIII, ktoré potrebujete, a čas trvania liečby závisí od
niekoľkých faktorov napr. Vašej telesnej hmotnosti, závažnosti Vášho
ochorenia, miesta a intenzity krvácania alebo potreby zamedziť krvácaniu
počas operácii alebo vyšetrenia.
Ak Vám bude predpísaný Beriate P 1000 na domáce použitie, Váš lekár Vám
zabezpečí názorné predvedenie injekčného podania lieku a vysvetlí aké
množstvo sa použije.
/Dodržujte pokyny Vášho lekára alebo sestry z hemofilického centra./
/Predávkovanie/
Nebol zaznamenaný žiadny prípad predávkovania faktorom VIII.
Rozpúšťanie a aplikácia
/Všeobecné pokyny:/
. Prášok sa musí zmiešať s rozpúšťadlom (kvapalinou) a natiahnuť
z injekčnej fľaštičky v aseptických podmienkach.
. Roztok musí byť číry alebo slabo opalescentný, tzn. že môže drobnými
čiastočkami rozptýliť svetlo, ale nesmie obsahovať žiadne viditeľné
častice. Po filtrácii alebo natiahnutí z fľaštičky pred podaním roztok
skontrolujte, či neobsahuje malé častice alebo nezmenil farbu. Roztok
nepoužívajte, ak je zakalený alebo obsahuje vločky či viditeľné častice.
. Nepoužitý liek alebo odpad vzniknutý z lieku má byť zlikvidovaný v
súlade s národnými požiadavkami a tak, ako Vás informoval lekár.
/Príprava roztoku:/
Zohrejte neotvorené liekovky s Beriate P 1000 a rozpúšťadlom na teplotu
miestnosti. Toto môžete urobiť buď udržiavaním liekoviek pri teplote
miestnosti približne 1 hodinu, alebo podržaním liekoviek v rukách na
niekoľko minút. Liekovky nesmiete vystaviť priamemu zdroju tepla. Liekovky
nesmú byť zohriate na teplotu prevyšujúcu teplotu ľudského tela (37 °C).
Opatrne odstráňte ochranné viečka z liekoviek obsahujúcich prášok a
rozpúšťadlo, očistite odkryté gumové zátky obidvoch liekoviek jedným
tampónom napusteným alkoholom a nechajte zaschnúť. Teraz môže byť
rozpúšťadlo prenesené na substanciu pomocou pripojeného setu Mix2Vial.
Prosím, postupujte podľa pokynov uvedených ďalej.
|[pic] 1 |1. Otvorte Mix2Vial balenie vyklopením |
| |viečka. |
| [pic] 2 |2. Postavte injekčnú liekovku s rozpúšťadlom|
| |na rovný a čistý povrch a pevne ju držte. |
| |Uchopte Mix2Vial spoločne s blistrom a |
| |zatlačte hrot konca modrého adaptéru priamo |
| |dole cez zátku liekovky s rozpúšťadlom. |
| [pic] 3 |3. Opatrne odstráňte blister zo súpravy |
| |Mix2Vial tak, že ho držíte za okraj a ťaháte|
| |zvislo hore. Presvedčte sa, že ste vytiahli |
| |iba blistrový obal a nie Mix2Vial súpravu. |
|[pic] 4 |4. Postavte injekčnú liekovku s liekom na |
| |rovný a tvrdý povrch. Obráťte liekovku |
| |s rozpúšťadlom a pripojeným setom Mix2Vial a|
| |zatlačte hrot priehľadného konca adaptéra |
| |rovno dole cez zátku injekčnej liekovky s |
| |liekom. Rozpúšťadlo sa automaticky nasaje do|
| |liekovky s liekom. |
|[pic]5 |5. Jemne otáčajte injekčnú liekovku s |
| |liekom a s pripojeným rozpúšťadlom, kým sa |
| |liek úplne nerozpustí. Netrepte s liekovkou.|
| [pic] 6 |6. Uchopte jednou rukou časť setu Mix2Vial |
| |uchytenú na liekovke s liekom a druhou rukou|
| |časť setu Mix2Vial uchytenú na liekovke |
| |s rozpúšťadlom a odskrutkujte set opatrne na|
| |dve časti. |
| |Nasajte vzduch do prázdnej sterilnej |
| |injekčnej striekačky. |
| |Kým je liekovka s liekom postavená dnom |
| |dole, spojte injekčnú striekačku s nástavcom|
| |Mix2Vial a vstreknite vzduch do liekovky |
| |s liekom. |
/Natiahnutie a aplikácia:/
| [pic]7 |7. Obráťte systém hore dnom a súčasne držte |
| |piest striekačky stlačený. Natiahnite roztok|
| |pomaly do striekačky vyťahovaním piestu. |
| [pic] 8 |8. Po natiahnutí roztoku do striekačky, |
| |uchopte pevne valec striekačky (piest |
| |smeruje stále dole) a odpojte Mix2Vial set |
| |od striekačky. |
Aplikujte liek pomaly do žily podľa pokynov Vášho lekára. Dajte pozor, aby
sa Vám do striekačky s roztokom lieku nedostala krv.
Ak je potrebné podať väčší objem, liek možno použiť infúziou. Roztok lieku
sa naberie do schválenej infúznej súpravy. Infúzia sa podáva podľa pokynov
Vášho lekára.
Starostlivo pozorujte, či sa u Vás hneď pri podaní lieku nevyskytnú
nežiaduce reakcie. Ak sa vyskytnú akékoľvek nežiaduce reakcie, ktoré môžu
súvisieť s podaním Beriate P 1000, injekcia alebo infúzia musí byť ihneď
zastavená (viď časť 2 /“Buďte zvlášť opatrný pri používaní Beriate P 1000”/).
Ak máte ďalšie otázky týkajúce sa použitia tohto lieku, povedzte to svojmu
lekárovi alebo lekárnikovi.
4. MOŽNÉ VEDĽAJŠIE ÚČINKY
Tak ako všetky lieky, Beriate P môže spôsobovať vedľajšie účinky, hoci sa
neprejavia u každého.
Ak sa u Vás vyskytne ktorýkoľvek z uvedených príznakov, vyhľadajte okamžite
Vášho lekára alebo pohotovostnú službu alebo hemofilické centrum
v najbližšej nemocnici:
. Príznaky angioedému ako
> opuch tváre, jazyka alebo hltanu,
> ťažkosti s prehĺtaním
> žihľavka a ťažkosti s dýchaním
Tieto príznaky boli pozorované veľmi vzácne, ale môžu sa v niektorých
prípadoch rozvinúť do závažnej alergickej reakcie (anafylaxie) vrátane
šoku.
. Strata účinku (krvácanie sa nezastaví). Vaše telo si mohlo vytvoriť
inhibítor (neutralizujúce protilátky) k faktoru VIII; v takom prípade
nebude liek už správne účinkovať. Ak k tomu dôjde, odporúča sa požiadať
o pomoc špecializované hemofilické centrum.
Ďalšie vedľajšie účinky sú:
. Alergické reakcie (reakcie z precitlivenosti), medzi ktoré patrí:
> pálenie a štípanie v mieste vpichu injekcie
> zimnica, návaly horúčavy, kožná vyrážka po celom tele, pupence
> bolesť hlavy,
> pokles krvného tlaku, nepokoj, zrýchlený srdeční tep, pocit tiesne na
hrudníku, dýchavičnosť
> malátnosť
> nutkanie na vracanie, vracanie
> mravenčenie
Tieto vedľajšie účinky boli pozorované veľmi vzácne. V niektorých
prípadoch sa môžu rozvinúť do závažnej alergickej reakcie (anafylaxie)
vrátane šoku.
. Veľmi zriedkavo bola zaznamenaná horúčka.
Ak sa ktorýkoľvek z nežiaducich účinkov vyskytne v závažnej miere, alebo
pokiaľ si všimnete akékoľvek nežiaduce účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto
písomnej informácii pre používateľov, prosím, informujte o tom svojho
lekára alebo lekárnika.
5. AKO UCHOVÁVAŤ Beriate P 1000
Nepoužívajte Beriate P 1000 po uplynutí času použiteľnosti vyznačenom na
štítku fľaštičky a na škatuľke.
. Uchovávajte v chladničke pri teplote 2 °C až 8 °C.
. V rámci času použiteľnosti, môže byť Beriate P 1000 uchovávaný až do 25
° C, nesmie však presiahnuť kumulatívne uchovávanie 1 mesiac. Počas
tohto mesiaca uchovávania majú byť záznamy teploty miestnosti zapísané
vo vašom liečebnom denníku.
. Beriate P 1000 neobsahuje žiadnu konzervačnú látku, preto rozpustený
prášok sa musí ihneď použiť.
. Nezmrazujte.
. Uchovávajte vnútorný obal v škatuľke, aby bol liek chránený pred
svetlom.
. Uchovávajte mimo dosahu a dohľadu detí!
6. ĎALŠIE INFORMÁCIE
Čo Beriate P 1000 obsahuje
Beriate P 1000 je vo forme prášku (obsahuje nominálne 1000 IU ľudského
koagulačného faktora VIII v jednej injekčnej liekovke) spolu s injekčnou
liekovkou s rozpúšťadlom). Rekonštituovaný roztok lieku sa používa na
injekciu alebo infúziu.
Prášok rozpustený 10 ml vody na injekciu obsahuje približne 100 IU/ml
ľudského koagulačného faktora VIII.
Ďalšie zložky lieku sú:
Glycín, chlorid vápenatý, hydroxid sodný (v malom množstve) na úpravu pH,
sacharóza, chlorid sodný. /Rozpúšťadlo:/ voda na injekciu 10 ml.
Ako vyzerá Beriate P 1000 a obsah balenia
Beriate P 1000 je biely prášok a je balený spolu s vodou na injekciu.
Rekonštituovaný roztok má byť číry až slabo opalescentný, to znamená, že
môže drobnými čiastočkami rozptýliť svetlo, ale nesmie obsahovať žiadne
viditeľné častice.
/Obsah balenia:/
Jedno balenie s 1000 IU obsahuje:
- 1 injekčnú liekovku s práškom
- 1 injekčnú liekovku s 10 ml vody na injekciu
- 1 filtračný transferový set 20/20
Držiteľ rozhodnutia o registrácii a výrobca
CSL Behring GmbH
Emil-von-Behring-Straße 76
35041 Marburg
Nemecko
Táto písomná informácia pre používateľov bola naposledy schválená v
septembri 2011.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Nasledujúca informácia je určená len pre lekárov a zdravotníckych
pracovníkov:
Dávkovanie
Počet podaných jednotiek faktora VIII sa uvádza v medzinárodných jednotkách
(IU), ktoré sú vo vzťahu k aktuálnemu štandardu WHO pre lieky, ktoré
obsahujú faktor VIII. Aktivita faktora VIII v plazme sa uvádza buď
v percentách (vo vzťahu k normálnej ľudskej plazme) alebo v IU (vo vzťahu
k medzinárodnému štandardu pre faktor VIII v plazme).
Jedna IU aktivity faktoru VIII sa rovná takému množstvu faktora VIII, ktoré
obsahuje 1 ml normálnej ľudskej plazmy.
Množstvo a interval dávkovania má byť vždy individuálny a taký, aby sa
dosiahol klinický účinok.
Výpočet dávky faktora VIII sa zakladá na empirickom poznatku, že 1 IU
faktora VIII na kg telesnej hmotnosti zvýši aktivitu faktora VIII v plazme
asi o 2 % normálnej aktivity (2 IU/dl). Potrebnú dávku preto vypočítame
použitím vzorca:
Potrebná dávka = telesná hmotnosť (kg) × požadovaný vzostup faktora VIII (%
normálu alebo IU/dl) × 0,5
V prípade nasledujúcich hemoragických príhod by v určitom čase hladina
faktora VIII nemala klesnúť pod danú aktivitu v plazme (v % normálu alebo
IU/dl). Ako návod pre dávkovanie pri krvácaní a operáciách sa môže použiť
nasledujúca tabuľka:
|Stupeň krvácania/ Typ |Požadovaná hladina |Frekvencia dávkovania |
|chirurgického výkonu |faktora VIII (% |(hod.) / Dĺžka liečby |
| |alebo IU/dl) |(dni) |
|Krvácanie | | |
|Začínajúca hemartróza, |20 - 40 |Infúziu opakujte |
|krvácanie do svalov | |každých 12 až 24 hodín |
|alebo do ústnej dutiny.| |najmenej 1 deň, pokiaľ |
| | |nedôjde k ústupu |
| | |bolesti alebo |
| | |zahojeniu. |
|Rozsiahlejšia |30 - 60 |Infúziu opakujte |
|hemartróza, krvácanie | |každých 12-24 hodín, |
|do svalov alebo | |počas 3 – 4 dní alebo |
|hematóm. | |viac dní, pokiaľ |
| | |nedôjde k ústupu |
| | |bolesti a neobnoví sa |
| | |funkčnosť. |
|Život ohrozujúce |60 - 100 |Infúziu opakujte |
|krvácanie. | |každých 8 až 24 hodín, |
| | |pokiaľ nepominie |
| | |ohrozenie života. |
|Chirurgické výkony | | |
|Menšie zákroky |30 - 60 |Každých 24 hodín, |
|vrátane extrakcie zubov| |najmenej 1 deň, do |
| | |uspokojivého zahojenia.|
|Veľké zákroky |80 - 100 |Infúziu opakujte |
| |(pred a po operácii)|každých 8 – 24 hodín |
| | |pokiaľ nedôjde |
| | |k uspokojivému |
| | |zahojeniu rany, potom |
| | |najmenej 7 dní |
| | |udržiavať aktivitu |
| | |faktora VIII na 30 – |
| | |60 % (30 – 60 IU/dl, čo|
| | |zodpovedá 0,30 – |
| | |0,60 IU/ml) |
Počas liečby sa odporúča vhodným spôsobom stanovovať hladiny faktora VIII,
čo pomôže určiť podávanú dávku a frekvenciu infúzií. Obzvlášť v prípadoch
veľkých chirurgických výkonov je nevyhnutné presne sledovať substitučnú
liečbu pomocou koagulačnej analýzy (aktivita faktora VIII v plazme). U
jednotlivých pacientov sa môže reakcia na podávanie faktora VIII líšiť tým,
že sú dosahované rôzne hladiny /in vivo/ a rôzne biologické polčasy.
Na dlhodobú profylaxiu proti krvácaniu zvyčajne pacientom so závažnou
hemofíliou typu A postačia dávky 20 až 40 IU faktora VIII na kg telesnej
hmotnosti podávané v intervaloch 2 až 3 dní. V niektorých prípadoch, najmä
u mladších pacientov, je nutné zvoliť kratšie intervaly dávkovania a/ alebo
vyššie dávky.
Dávkovanie u detí závisí na telesnej hmotnosti a preto platia rovnaké
zásady ako pri liečbe dospelých. Frekvencia dávkovania v individuálnych
prípadoch má byť zameraná na klinickú účinnosť. S liečbou detí do 6 rokov
sú už určité skúsenosti.
Pacienti by mali byť monitorovaní, či sa v ich organizme nevytvárajú
inhibítory faktora VIII. Ak sa nedosahujú očakávané hladiny faktora VIII
alebo krvácanie nie je pod kontrolou vhodnou dávkou, je potrebné spraviť
vyšetrenie na prítomnosť inhibítora faktora VIII. U pacientov s vysokými
hladinami inhibítora nemusí byť liečba faktorom VIII účinná a je potrebné
uvažovať o iných možnostiach liečby. O liečbu týchto pacientov sa majú
starať lekári so skúsenosťami s liečbou pacientov s hemofíliou.
Informácie o farmakologických vlastnostiach VWF
Spolu so svojou úlohou ochranného proteínu FVIII, umožňuje von Willebrandov
faktor adhéziu doštičiek na miestach cievneho poranenia a hrá hlavnú úlohu
v agregácii doštičiek.
Príloha č.2 B K ROZHODNUTIU O ZMENE V REGISTRÁCII, EV.Č.: 2010/07187
PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV
Beriate P 500
Prášok a rozpúšťadlo na injekčný alebo infúzny roztok
Factor VIII coagulationis humanus conc. (ľudský koncentrát faktora VIII)
Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu skôr, ako začnete používať
Váš liek
. Túto písomnú informáciu si uschovajte. Možno bude potrebné, aby ste si
ju znovu prečítali.
. Ak máte akékoľvek ďalšie otázky, obráťte sa na svojho lekára alebo
lekárnika.
. Tento liek bol predpísaný Vám. Nedávajte ho nikomu inému. Môže mu
uškodiť, dokonca aj vtedy, ak má rovnaké príznaky ako Vy
. Ak začnete pociťovať akýkoľvek vedľajší účinok ako závažný alebo ak
spozorujete vedľajšie účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej
informácii pre používateľov, povedzte to, prosím, svojmu lekárovi
alebo lekárnikovi.
V tejto písomnej informácii pre používateľov:
1. Čo je Beriate P 500 a na čo sa používa
2. Skôr ako použijete Beriate P 500
3. Ako používať Beriate P 500
4. Možné vedľajšie účinky
5. Ako uchovávať Beriate P 500
6. Ďalšie informácie
1. ČO JE Beriate P 500 A NA ČO SA POUŽÍVA
/Čo je Beriate P 500/
Beriate P 500 je prášok s rozpúšťadlom. Roztok pripravený rozpustením
prášku v pribalenom rozpúšťadle sa podáva injekčne alebo infúziou do žily.
Beriate P 500 sa vyrába z ľudskej plazmy (z tekutej zložky krvi) a obsahuje
ľudský koagulačný faktor VIII. Používa sa na prevenciu alebo na zastavenie
krvácavosti spôsobenej nedostatkom faktora VIII v krvi (tzv. hemofíliu typu
A). Liek sa môže používať tiež na liečbu získanej deficiencie faktora VIII.
/Na čo sa Beriate P 500 používa/
Faktor VIII sa zúčastňuje procesu zrážania krvi (koagulácia). Nedostatok
faktora VIII spôsobuje, že krv sa nezráža tak rýchlo ako by mala, a vtedy
je pacient náchylný ku krvácaniu. Podávaním faktora VIII Beriate P 500 sa
dočasne upraví koagulačný mechanizmus.
2. SKÔR AKO POUŽIJETE Beriate P 500
Nasledujúce body obsahujú informácie, ktoré by ste Vy a Váš lekár mali
zvážiť skôr, ako použijete Beriate P 500.
Nepoužívajte Beriate P 500
. keď ste precitlivený (alergický) na ľudský koagulačný faktor VIII alebo
na niektorú z ďalších zložiek Beriate P 500.
Buďte zvlášť opatrný pri používaní Beriate P 500
. Vždy ak dostanete injekciu bielkoviny, môže sa vyvinúť reakcia z
precitlivenosti alergického pôvodu. Váš lekár by Vás mal informovať
o počiatočných príznakoch z precitlivenosti. Medzi také reakcie patrí
žihľavka, kožná vyrážka po celom tele, pocit tiesne na hrudníku,
dýchavičnosť (sipot), pokles krvného tlaku a anafylaxia (závažná
alergická reakcia spôsobujúca extrémne ťažkosti s dýchaním alebo
závrate). Ak spozorujete tieto príznaky, okamžite zastavte
injekciu/infúziu a spojte sa so svojím lekárom.
. Známou komplikáciou je tvorba inhibítorov (neutralizujúcich protilátok)
faktora VIII, čo znamená, že liek neúčinkuje. Ak používanie Beriate P
krvácanie nezastaví, okamžite sa poraďte s Vašim lekárom. V takom
prípade budete pod lekárskym dohľadom zameraným na sledovanie zvyšovania
tvorby protilátok.
Váš lekár starostlivo zváži prínos liečby Beriate P 500 v porovnaní
s rizikom vzniku uvedených komplikácií.
/Bezpečnosť z hľadiska vírusov/
Pri výrobe liekov z ľudskej krvi alebo plazmy je potrebné dodržiavať určité
opatrenia, aby sa zabránilo prenosu infekcií na pacientov. Medzi tieto
opatrenia patrí prísny výber darcov krvi a plazmy, aby sa vylúčilo riziko
prenosu infekcií a testovanie všetkej darovanej krvi a zmesky jednotiek
plazmy so zameraním na známky prítomnosti vírusov alebo infekcií.
Výrobcovia týchto liekov zahrnuli do výrobného procesu spracovania krvi
a plazmy aj kroky na inaktiváciu alebo odstránenie vírusov alebo iných
patogénov. Napriek týmto opatreniam pri podávaní liekov pripravených
z ľudskej krvi alebo plazmy nie je možné úplne vylúčiť možnosť prenosu
infekcie. Platí to aj pre akékoľvek neznáme alebo nové vírusy alebo iné
typy infekcií.
Vykonané opatrenia sú účinné pre obalené vírusy, napr. HIV (vírus AIDS),
vírusy hepatitídy B a C (infekčného zápalu pečene). Obmedzený efekt ale
môžu mať pre neobalené vírusy, napr. vírus hepatitídy A alebo parvovírus
B19.
Infekcia spôsobená parvovírusom B19 môže byť nebezpečná:
- pre tehotné ženy (infekcia plodu);
- pre jedincov s oslabeným imunitným systémom alebo pre tých, ktorí majú
niektorý typ anémie (napr. chorobu kosáčikovitých buniek alebo
hemolytickú anémiu)
Ak pravidelne alebo opakovane užívate lieky pripravené z ľudskej plazmy
(napr. faktor VIII), Váš lekár Vám môže odporučiť, aby ste sa nechali
očkovať proti hepatitíde A a B.
Pri každom podaní Beriate P je nevyhnutné zaznamenať do denníka liečby
názov, číslo šarže a injikovaný objem.
Používanie iných liekov
. Ak užívate alebo ste v poslednom čase užívali ešte iné lieky, vrátane
liekov, ktorých výdaj nie je viazaný na lekársky predpis, prosím,
oznámte to svojmu lekárovi alebo lekárnikovi.
. Beriate P 500 sa nesmie miešať s inými liekmi, riedidlami
a rozpúšťadlami okrem tých, ktoré sú odporúčané výrobcom (pozri časť
/6. Ďalšie informácie/)
Tehotenstvo a dojčenie
. Ak ste tehotná alebo dojčíte, poraďte sa so svojím lekárom alebo
lekárnikom skôr, ako začnete užívať iný liek.
. Beriate P 500 sa má počas tehotenstva a dojčenia podávať iba v takom
prípade, ak je to jednoznačne indikované.
Vedenie vozidla a obsluha strojov
Nepozorovali sa žiadne účinky Beriate P 500 na schopnosť viesť motorové
vozidlá alebo obsluhovať stroje.
Dôležité informácie o niektorých zložkách Beriate P 500
Beriate P 500 obsahuje na 500 IU až 14 mg sodíka. Prosíme, nezabúdajte na
to, ak máte predpísanú diétu s kontrolovaným obsahom sodíka.
3. AKO POUŽÍVAŤ Beriate P 500
Beriate P 500 používajte vždy presne tak, ako Vám predpísal lekár. Ak si
tým nie ste istý, opýtajte sa svojho lekára alebo lekárnika.
Vašu liečbu hemofílie typu A musí začať a viesť lekár, ktorý má skúsenosti
s liečbou ochorení tohto typu.
Dávkovanie
Množstvo faktora VIII, ktoré potrebujete, a čas trvania liečby závisí od
niekoľkých faktorov napr. Vašej telesnej hmotnosti, závažnosti Vášho
ochorenia, miesta a intenzity krvácania alebo potreby zamedziť krvácaniu
počas operácii alebo vyšetrenia.
Ak Vám bude predpísaný Beriate P 500 na domáce použitie, Váš lekár Vám
zabezpečí názorné predvedenie injekčného podania lieku a vysvetlí aké
množstvo sa použije.
/Dodržujte pokyny Vášho lekára alebo sestry z hemofilického centra./
/Predávkovanie/
Nebol zaznamenaný žiadny prípad predávkovania faktorom VIII.
Rozpúšťanie a aplikácia
/Všeobecné pokyny:/
. Prášok sa musí zmiešať s rozpúšťadlom (kvapalinou) a natiahnuť
z injekčnej fľaštičky za aseptických podmienok..
. Roztok musí byť číry alebo slabo opalescentný, tzn. že môže drobnými
čiastočkami rozptýliť svetlo, ale nesmie obsahovať žiadne viditeľné
častice. Po filtrácii alebo natiahnutí z fľaštičky pred podaním roztok
skontrolujte, či neobsahuje malé častice alebo nezmenil farbu. Roztok
nepoužívajte, ak je zakalený alebo obsahuje vločky či viditeľné častice.
. Nepoužitý liek alebo odpad vzniknutý z lieku má byť zlikvidovaný
v súlade s národnými požiadavkami a tak, ako Vás informoval lekár.
/Príprava roztoku:/
Zohrejte neotvorené liekovky s Beriate P 500 a rozpúšťadlom na teplotu
miestnosti. Toto môžete urobiť buď udržiavaním liekoviek pri teplote
miestnosti približne 1 hodinu, alebo podržaním liekoviek v rukách na
niekoľko minút. Liekovky nesmiete vystaviť priamemu zdroju tepla. Liekovky
nesmú byť zohriate na teplotu prevyšujúcu teplotu ľudského tela (37 °C).
Opatrne odstráňte ochranné viečka z liekoviek obsahujúcich prášok a
rozpúšťadlo, očistite odkryté gumové zátky obidvoch liekoviek jedným
tampónom napusteným alkoholom a nechajte zaschnúť. Teraz môže byť
rozpúšťadlo prenesené na substanciu pomocou pripojeného setu Mix2Vial.
Prosím, postupujte podľa pokynov uvedených ďalej.
|[pic] 1 |1. Otvorte Mix2Vial balenie vyklopením |
| |viečka. |
| [pic] 2 |2. Postavte injekčnú liekovku s rozpúšťadlom|
| |na rovný a čistý povrch a pevne ju držte. |
| |Uchopte Mix2Vial spoločne s blistrom a |
| |zatlačte hrot konca modrého adaptéru priamo |
| |dole cez zátku liekovky s rozpúšťadlom. |
| [pic] 3 |3. Opatrne odstráňte blister zo súpravy |
| |Mix2Vial tak, že ho držíte za okraj a ťaháte|
| |zvislo hore. Presvedčte sa, že ste vytiahli |
| |iba blistrový obal a nie Mix2Vial súpravu. |
|[pic] 4 |4. Postavte injekčnú liekovku s liekom na |
| |rovný a tvrdý povrch. Obráťte liekovku |
| |s rozpúšťadlom a pripojeným setom Mix2Vial a|
| |zatlačte hrot priehľadného konca adaptéra |
| |rovno dole cez zátku injekčnej liekovky s |
| |liekom. Rozpúšťadlo sa automaticky nasaje do|
| |liekovky s liekom. |
|[pic]5 |5. Jemne otáčajte injekčnú liekovku s |
| |liekom a s pripojeným rozpúšťadlom, kým sa |
| |liek úplne nerozpustí. Netrepte s liekovkou.|
| [pic] 6 |6. Uchopte jednou rukou časť setu Mix2Vial |
| |uchytenú na liekovke s liekom a druhou rukou|
| |časť setu Mix2Vial uchytenú na liekovke |
| |s rozpúšťadlom a odskrutkujte set opatrne na|
| |dve časti. |
| |Nasajte vzduch do prázdnej sterilnej |
| |injekčnej striekačky. |
| |Kým je liekovka s liekom postavená dnom |
| |dole, spojte injekčnú striekačku s nástavcom|
| |Mix2Vial a vstreknite vzduch do liekovky |
| |s liekom. |
/Natiahnutie a aplikácia:/
| [pic] 7 |7. Obráťte systém hore dnom a súčasne držte |
| |piest striekačky stlačený. Natiahnite roztok|
| |pomaly do striekačky vyťahovaním piestu. |
| [pic] 8 |8. Po natiahnutí roztoku do striekačky, |
| |uchopte pevne valec striekačky (piest |
| |smeruje stále dole) a odpojte Mix2Vial set |
| |od striekačky. |
Aplikujte liek pomaly do žily podľa pokynov Vášho lekára. Dajte pozor, aby
sa Vám do striekačky s roztokom lieku nedostala krv.
Ak je potrebné podať väčší objem, liek možno použiť infúziou. Roztok lieku
sa naberie do schválenej infúznej súpravy. Infúzia sa podáva podľa pokynov
Vášho lekára.
Starostlivo pozorujte, či sa u Vás hneď pri podaní lieku nevyskytnú
nežiaduce reakcie. Ak sa vyskytnú akékoľvek nežiaduce reakcie, ktoré môžu
súvisieť s podaním Beriate P 500, injekcia alebo infúzia musí byť ihneď
zastavená (viď časť 2 /“Buďte zvlášť opatrný pri používaní Beriate P 500”/).
Ak máte ďalšie otázky týkajúce sa použitia tohto lieku, povedzte to svojmu
lekárovi alebo lekárnikovi.
4. MOŽNÉ VEDĽAJŠIE ÚČINKY
Tak ako všetky lieky, Beriate P môže spôsobovať vedľajšie účinky, hoci sa
neprejavia u každého.
Ak sa u Vás vyskytne ktorýkoľvek z uvedených príznakov, vyhľadajte okamžite
Vášho lekára alebo pohotovostnú službu alebo hemofilické centrum
v najbližšej nemocnici:
. Príznaky angioedému ako
> opuch tváre, jazyka alebo hltanu,
> ťažkosti s prehĺtaním
> žihľavka a ťažkosti s dýchaním
Tieto príznaky boli pozorované veľmi vzácne, ale môžu sa v niektorých
prípadoch rozvinúť do závažnej alergickej reakcie (anafylaxie) vrátane
šoku.
. Strata účinku (krvácanie sa nezastaví). Vaše telo si mohlo vytvoriť
inhibítor (neutralizujúce protilátky) k faktoru VIII; v takom prípade
nebude liek už správne účinkovať. Ak k tomu dôjde, odporúča sa požiadať
o pomoc špecializované hemofilické centrum.
Ďalšie vedľajšie účinky sú:
. Alergické reakcie (reakcie z precitlivenosti), medzi ktoré patrí:
> pálenie a štípanie v mieste vpichu injekcie
> zimnica, návaly horúčavy, kožná vyrážka po celom tele, pupence
> bolesť hlavy,
> pokles krvného tlaku, nepokoj, zrýchlený srdeční tep, pocit tiesne na
hrudníku, dýchavičnosť
> malátnosť
> nutkanie na vracanie, vracanie
> mravenčenie
Tieto vedľajšie účinky boli pozorované veľmi vzácne. V niektorých
prípadoch sa môžu rozvinúť do závažnej alergickej reakcie (anafylaxie)
vrátane šoku.
. Veľmi zriedkavo bola zaznamenaná horúčka.
Ak sa ktorýkoľvek z nežiaducich účinkov vyskytne v závažnej miere, alebo
pokiaľ si všimnete akékoľvek nežiaduce účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto
písomnej informácii pre používateľov, prosím, informujte o tom svojho
lekára alebo lekárnika.
5. AKO UCHOVÁVAŤ Beriate P 500
Nepoužívajte Beriate P 500 po uplynutí času použiteľnosti vyznačenom na
štítku fľaštičky a na škatuľke.
. Uchovávajte v chladničke pri teplote 2 °C až 8 °C.
. V rámci času použiteľnosti, môže byť Beriate P 500 uchovávaný až do 25 °
C, nesmie však presiahnuť kumulatívne uchovávanie 1 mesiac. Počas tohto
mesiaca uchovávania majú byť záznamy teploty miestnosti zapísané vo
vašom liečebnom denníku.
. Beriate P 500 neobsahuje žiadnu konzervačnú látku, preto rozpustený
prášok sa musí ihneď použiť.
. Nezmrazujte.
. Uchovávajte vnútorný obal v škatuľke, aby bol liek chránený pred
svetlom.
. Uchovávajte mimo dosahu a dohľadu detí!
6. ĎALŠIE INFORMÁCIE
Čo Beriate P 500 obsahuje
Beriate P 500 je vo forme prášku (obsahuje nominálne 500 IU ľudského
koagulačného faktora VIII v jednej injekčnej liekovke) spolu s injekčnou
liekovkou s rozpúšťadlom). Rekonštituovaný roztok lieku sa používa na
injekciu alebo infúziu.
Prášok rozpustený 5 ml vody na injekciu obsahuje približne 100 IU/ml
ľudského koagulačného faktora VIII.
Ďalšie zložky lieku sú:
Glycín, chlorid vápenatý, hydroxid sodný (v malom množstve) na úpravu pH,
sacharóza, chlorid sodný. /Rozpúšťadlo:/ voda na injekciu 5 ml.
Ako vyzerá Beriate P 500 a obsah balenia
Beriate P 500 je biely prášok a je balený spolu s vodou na injekciu.
Rekonštituovaný roztok má byť číry až slabo opalescentný, to znamená, že
môže drobnými čiastočkami rozptýliť svetlo, ale nesmie obsahovať žiadne
viditeľné častice.
/Obsah balenia:/
Jedno balenie s 500 IU obsahuje:
- 1 injekčnú liekovku s práškom
- 1 injekčnú liekovku s 5 ml vody na injekciu
- 1 filtračný transferový set 20/20
Držiteľ rozhodnutia o registrácii a výrobca
CSL Behring GmbH
Emil-von-Behring-Straße 76
35041 Marburg
Nemecko
Táto písomná informácia pre používateľov bola naposledy schválená v
septembri 2011.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Nasledujúca informácia je určená len pre lekárov a zdravotníckych
pracovníkov:
Dávkovanie
Počet podaných jednotiek faktora VIII sa uvádza v medzinárodných jednotkách
(IU), ktoré sú vo vzťahu k aktuálnemu štandardu WHO pre lieky, ktoré
obsahujú faktor VIII. Aktivita faktora VIII v plazme sa uvádza buď
v percentách (vo vzťahu k normálnej ľudskej plazme) alebo v IU (vo vzťahu
k medzinárodnému štandardu pre faktor VIII v plazme).
Jedna IU aktivity faktoru VIII sa rovná takému množstvu faktora VIII, ktoré
obsahuje 1 ml normálnej ľudskej plazmy.
Množstvo a interval dávkovania má byť vždy individuálny a taký, aby sa
dosiahol klinický účinok.
Výpočet dávky faktora VIII sa zakladá na empirickom poznatku, že 1 IU
faktora VIII na kg telesnej hmotnosti zvýši aktivitu faktora VIII v plazme
asi o 2 % normálnej aktivity (2 IU/dl). Potrebnú dávku preto vypočítame
použitím vzorca:
Potrebná dávka = telesná hmotnosť (kg) × požadovaný vzostup faktora VIII (%
normálu alebo IU/dl) × 0,5
V prípade nasledujúcich hemoragických príhod by v určitom čase hladina
faktora VIII nemala klesnúť pod danú aktivitu v plazme (v % normálu alebo
IU/dl). Ako návod pre dávkovanie pri krvácaní a operáciách sa môže použiť
nasledujúca tabuľka:
|Stupeň krvácania/ Typ |Požadovaná hladina |Frekvencia dávkovania |
|chirurgického výkonu |faktora VIII (% |(hod.) / Dĺžka liečby |
| |alebo IU/dl) |(dni) |
|Krvácanie | | |
|Začínajúca hemartróza, |20 - 40 |Infúziu opakujte |
|krvácanie do svalov | |každých 12 až 24 hodín |
|alebo do ústnej dutiny.| |najmenej 1 deň, pokiaľ |
| | |nedôjde k ústupu |
| | |bolesti alebo |
| | |zahojeniu. |
|Rozsiahlejšia |30 - 60 |Infúziu opakujte |
|hemartróza, krvácanie | |každých 12-24 hodín, |
|do svalov alebo | |počas 3 – 4 dní alebo |
|hematóm. | |viac dní, pokiaľ |
| | |nedôjde k ústupu |
| | |bolesti a neobnoví sa |
| | |funkčnosť. |
|Život ohrozujúce |60 - 100 |Infúziu opakujte |
|krvácanie. | |každých 8 až 24 hodín, |
| | |pokiaľ nepominie |
| | |ohrozenie života. |
|Chirurgické výkony | | |
|Menšie zákroky |30 - 60 |Každých 24 hodín, |
|vrátane extrakcie zubov| |najmenej 1 deň, do |
| | |uspokojivého zahojenia.|
|Veľké zákroky |80 - 100 |Infúziu opakujte |
| |(pred a po operácii)|každých 8 – 24 hodín |
| | |pokiaľ nedôjde |
| | |k uspokojivému |
| | |zahojeniu rany, potom |
| | |najmenej 7 dní |
| | |udržiavať aktivitu |
| | |faktora VIII na 30 – |
| | |60 % (30 – 60 IU/dl, čo|
| | |zodpovedá 0,30 – |
| | |0,60 IU/ml) |
Počas liečby sa odporúča vhodným spôsobom stanovovať hladiny faktora VIII,
čo pomôže určiť podávanú dávku a frekvenciu infúzií. Obzvlášť v prípadoch
veľkých chirurgických výkonov je nevyhnutné presne sledovať substitučnú
liečbu pomocou koagulačnej analýzy (aktivita faktora VIII v plazme). U
jednotlivých pacientov sa môže reakcia na podávanie faktora VIII líšiť tým,
že sú dosahované rôzne hladiny /in vivo/ a rôzne biologické polčasy.
Na dlhodobú profylaxiu proti krvácaniu zvyčajne pacientom so závažnou
hemofíliou typu A postačia dávky 20 až 40 IU faktora VIII na kg telesnej
hmotnosti podávané v intervaloch 2 až 3 dní. V niektorých prípadoch, najmä
u mladších pacientov, je nutné zvoliť kratšie intervaly dávkovania a/ alebo
vyššie dávky.
Dávkovanie u detí závisí na telesnej hmotnosti a preto platia rovnaké
zásady ako pri liečbe dospelých. Frekvencia dávkovania v individuálnych
prípadoch má byť zameraná na klinickú účinnosť. S liečbou detí do 6 rokov
sú už určité skúsenosti.
Pacienti by mali byť monitorovaní, či sa v ich organizme nevytvárajú
inhibítory faktora VIII. Ak sa nedosahujú očakávané hladiny faktora VIII
alebo krvácanie nie je pod kontrolou vhodnou dávkou, je potrebné spraviť
vyšetrenie na prítomnosť inhibítora faktora VIII. U pacientov s vysokými
hladinami inhibítora nemusí byť liečba faktorom VIII účinná a je potrebné
uvažovať o iných možnostiach liečby. O liečbu týchto pacientov sa majú
starať lekári so skúsenosťami s liečbou pacientov s hemofíliou.
Informácie o farmakologických vlastnostiach VWF
Spolu so svojou úlohou ochranného proteínu FVIII, umožňuje von Willebrandov
faktor adhéziu doštičiek na miestach cievneho poranenia a hrá hlavnú úlohu
v agregácii doštičiek.
Príloha č.2 A K ROZHODNUTIU O ZMENE V REGISTRÁCII, EV.Č.: 2010/07187
PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV
Beriate P 250
Prášok a rozpúšťadlo na injekčný alebo infúzny roztok
Factor VIII coagulationis humanus conc. (ľudský koncentrát faktora VIII)
Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu skôr, ako začnete používať
Váš liek
. Túto písomnú informáciu si uschovajte. Možno bude potrebné, aby ste si
ju znovu prečítali.
. Ak máte akékoľvek ďalšie otázky, obráťte sa na svojho lekára alebo
lekárnika.
. Tento liek bol predpísaný Vám. Nedávajte ho nikomu inému. Môže mu
uškodiť, dokonca aj vtedy, ak má rovnaké príznaky ako Vy
. Ak začnete pociťovať akýkoľvek vedľajší účinok ako závažný alebo ak
spozorujete vedľajšie účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej
informácii pre používateľov, povedzte to, prosím, svojmu lekárovi
alebo lekárnikovi.
V tejto písomnej informácii pre používateľov:
1. Čo je Beriate P 250 a na čo sa používa
2. Skôr ako použijete Beriate P 250
3. Ako používať Beriate P 250
4. Možné vedľajšie účinky
5. Ako uchovávať Beriate P 250
6. Ďalšie informácie
1. ČO JE Beriate P 250 A NA ČO SA POUŽÍVA
/Čo je Beriate P 250/
Beriate P 250 je prášok s rozpúšťadlom. Roztok pripravený rozpustením
prášku v pribalenom rozpúšťadle sa podáva injekčne alebo infúziou do žily.
Beriate P 250 sa vyrába z ľudskej plazmy (z tekutej zložky krvi) a obsahuje
ľudský koagulačný faktor VIII. Používa sa na prevenciu alebo na zastavenie
krvácavosti spôsobenej nedostatkom faktora VIII v krvi (tzv. hemofíliu typu
A). Liek sa môže používať tiež na liečbu získanej deficiencie faktora VIII.
/Na čo sa Beriate P 250 používa/
Faktor VIII sa zúčastňuje procesu zrážania krvi (koagulácia). Nedostatok
faktora VIII spôsobuje, že krv sa nezráža tak rýchlo ako by mala, a vtedy
je pacient náchylný ku krvácaniu. Podávaním faktora VIII Beriate P 250 sa
dočasne upraví koagulačný mechanizmus.
2. SKÔR AKO POUŽIJETE Beriate P 250
Nasledujúce body obsahujú informácie, ktoré by ste Vy a Váš lekár
mali zvážiť skôr, ako použijete Beriate P 250.
Nepoužívajte Beriate P 250
. keď ste precitlivený (alergický) na ľudský koagulačný faktor VIII alebo
na niektorú z ďalších zložiek Beriate P 250.
Buďte zvlášť opatrný pri používaní Beriate P 250
. Vždy ak dostanete injekciu bielkoviny, môže sa vyvinúť reakcia z
precitlivenosti alergického pôvodu. Váš lekár by Vás mal informovať
o počiatočných príznakoch z precitlivenosti. Medzi také reakcie patrí
žihľavka, kožná vyrážka po celom tele, pocit tiesne na hrudníku,
dýchavičnosť (sipot), pokles krvného tlaku a anafylaxia (závažná
alergická reakcia spôsobujúca extrémne ťažkosti s dýchaním alebo
závrate). Ak spozorujete tieto príznaky, okamžite zastavte
injekciu/infúziu a spojte sa so svojím lekárom.
. Známou komplikáciou je tvorba inhibítorov (neutralizujúcich protilátok)
faktora VIII, čo znamená, že liek neúčinkuje. Ak používanie Beriate P
krvácanie nezastaví, okamžite sa poraďte s Vašim lekárom. V takom
prípade budete pod lekárskym dohľadom zameraným na sledovanie zvyšovania
tvorby protilátok.
Váš lekár starostlivo zváži prínos liečby Beriate P 250 v porovnaní
s rizikom vzniku uvedených komplikácií.
/Bezpečnosť z hľadiska vírusov/
Pri výrobe liekov z ľudskej krvi alebo plazmy je potrebné dodržiavať určité
opatrenia, aby sa zabránilo prenosu infekcií na pacientov. Medzi tieto
opatrenia patrí prísny výber darcov krvi a plazmy, aby sa vylúčilo riziko
prenosu infekcií a testovanie všetkej darovanej krvi a zmesky jednotiek
plazmy so zameraním na známky prítomnosti vírusov alebo infekcií.
Výrobcovia týchto liekov zahrnuli do výrobného procesu spracovania krvi
a plazmy aj kroky na inaktiváciu alebo odstránenie vírusov alebo iných
patogénov. Napriek týmto opatreniam pri podávaní liekov pripravených
z ľudskej krvi alebo plazmy nie je možné úplne vylúčiť možnosť prenosu
infekcie. Platí to aj pre akékoľvek neznáme alebo nové vírusy alebo iné
typy infekcií.
Vykonané opatrenia sú účinné pre obalené vírusy, napr. HIV (vírus AIDS),
vírusy hepatitídy B a C (infekčného zápalu pečene). Obmedzený efekt ale
môžu mať pre neobalené vírusy, napr. vírus hepatitídy A alebo parvovírus
B19.
Infekcia spôsobená parvovírusom B19 môže byť nebezpečná:
- pre tehotné ženy (infekcia plodu);
- pre jedincov s oslabeným imunitným systémom alebo pre tých, ktorí majú
niektorý typ anémie (napr. chorobu kosáčikovitých buniek alebo
hemolytickú anémiu)
Ak pravidelne alebo opakovane užívate lieky pripravené z ľudskej plazmy
(napr. faktor VIII), Váš lekár Vám môže odporučiť, aby ste sa nechali
očkovať proti hepatitíde A a B.
Pri každom podaní Beriate P je nevyhnutné zaznamenať do denníka liečby
názov, číslo šarže a injikovaný objem.
Používanie iných liekov
. Ak užívate alebo ste v poslednom čase užívali ešte iné lieky, vrátane
liekov, ktorých výdaj nie je viazaný na lekársky predpis, prosím,
oznámte to svojmu lekárovi alebo lekárnikovi.
. Beriate P 250 sa nesmie miešať s inými liekmi, riedidlami
a rozpúšťadlami okrem tých, ktoré sú odporúčané výrobcom (pozri časť
/6. Ďalšie informácie/)
Tehotenstvo a dojčenie
. Ak ste tehotná alebo dojčíte, poraďte sa so svojím lekárom alebo
lekárnikom skôr, ako začnete užívať iný liek.
. Beriate P 250 sa má počas tehotenstva a dojčenia podávať iba v takom
prípade, ak je to jednoznačne indikované.
Vedenie vozidla a obsluha strojov
Nepozorovali sa žiadne účinky Beriate P 250 na schopnosť viesť motorové
vozidlá alebo obsluhovať stroje.
Dôležité informácie o niektorých zložkách Beriate P 250
Beriate P 250 obsahuje na 250 IU až 7 mg sodíka. Prosíme, nezabúdajte na
to, ak máte predpísanú diétu s kontrolovaným obsahom sodíka.
3. AKO POUŽÍVAŤ Beriate P 250
Beriate P 250 používajte vždy presne tak, ako Vám predpísal lekár. Ak si
tým nie ste istý, opýtajte sa svojho lekára alebo lekárnika.
Vašu liečbu hemofílie typu A musí začať a viesť lekár, ktorý má skúsenosti
s liečbou ochorení tohto typu.
Dávkovanie
Množstvo faktora VIII, ktoré potrebujete, a čas trvania liečby závisí od
niekoľkých faktorov napr. Vašej telesnej hmotnosti, závažnosti Vášho
ochorenia, miesta a intenzity krvácania alebo potreby zamedziť krvácaniu
počas operácii alebo vyšetrenia.
Ak Vám bude predpísaný Beriate P 250 na domáce použitie, Váš lekár Vám
zabezpečí názorné predvedenie injekčného podania lieku a vysvetlí aké
množstvo sa použije.
/Dodržujte pokyny Vášho lekára alebo sestry z hemofilického centra./
/Predávkovanie/
Nebol zaznamenaný žiadny prípad predávkovania faktorom VIII.
Rozpúšťanie a aplikácia
/Všeobecné pokyny:/
. Prášok sa musí zmiešať s rozpúšťadlom (kvapalinou) a natiahnuť
z injekčnej fľaštičky za aseptických podmienok.
. Roztok musí byť číry alebo slabo opalescentný, tzn. že môže drobnými
čiastočkami rozptýliť svetlo, ale nesmie obsahovať žiadne viditeľné
častice. Po filtrácii alebo natiahnutí z fľaštičky pred podaním roztok
skontrolujte, či neobsahuje malé častice alebo nezmenil farbu. Roztok
nepoužívajte, ak je zakalený alebo obsahuje vločky či viditeľné častice.
. Nepoužitý liek alebo odpad vzniknutý z lieku má byť zlikvidovaný v
súlade s národnými požiadavkami a tak, ako Vás informoval lekár.
/Príprava roztoku:/
Zohrejte neotvorené liekovky s Beriate P 250 a rozpúšťadlom na teplotu
miestnosti. Toto môžete urobiť buď udržiavaním liekoviek pri teplote
miestnosti približne 1 hodinu, alebo podržaním liekoviek v rukách na
niekoľko minút. Liekovky nesmiete vystaviť priamemu zdroju tepla. Liekovky
nesmú byť zohriate na teplotu prevyšujúcu teplotu ľudského tela (37 °C).
Opatrne odstráňte ochranné viečka z liekoviek obsahujúcich prášok a
rozpúšťadlo, očistite odkryté gumové zátky obidvoch liekoviek jedným
tampónom napusteným alkoholom a nechajte zaschnúť. Teraz môže byť
rozpúšťadlo prenesené na substanciu pomocou pripojeného setu Mix2Vial.
Prosím, postupujte podľa pokynov uvedených ďalej.
|[pic] 1 |1. Otvorte Mix2Vial balenie vyklopením |
| |viečka. |
| [pic] 2 |2. Postavte injekčnú liekovku s rozpúšťadlom|
| |na rovný a čistý povrch a pevne ju držte. |
| |Uchopte Mix2Vial spoločne s blistrom a |
| |zatlačte hrot konca modrého adaptéru priamo |
| |dole cez zátku liekovky s rozpúšťadlom. |
| [pic] 3 |3. Opatrne odstráňte blister zo súpravy |
| |Mix2Vial tak, že ho držíte za okraj a ťaháte|
| |zvislo hore. Presvedčte sa, že ste vytiahli |
| |iba blistrový obal a nie Mix2Vial súpravu. |
|[pic] 4 |4. Postavte injekčnú liekovku s liekom na |
| |rovný a tvrdý povrch. Obráťte liekovku |
| |s rozpúšťadlom a pripojeným setom Mix2Vial a|
| |zatlačte hrot priehľadného konca adaptéra |
| |rovno dole cez zátku injekčnej liekovky s |
| |liekom. Rozpúšťadlo sa automaticky nasaje do|
| |liekovky s liekom. |
|[pic]5 |5. Jemne otáčajte injekčnú liekovku s |
| |liekom a s pripojeným rozpúšťadlom, kým sa |
| |liek úplne nerozpustí. Netrepte s liekovkou.|
| [pic] 6 |6. Uchopte jednou rukou časť setu Mix2Vial |
| |uchytenú na liekovke s liekom a druhou rukou|
| |časť setu Mix2Vial uchytenú na liekovke |
| |s rozpúšťadlom a odskrutkujte set opatrne na|
| |dve časti. |
| |Nasajte vzduch do prázdnej sterilnej |
| |injekčnej striekačky. |
| |Kým je liekovka s liekom postavená dnom |
| |dole, spojte injekčnú striekačku s nástavcom|
| |Mix2Vial a vstreknite vzduch do liekovky |
| |s liekom. |
/Natiahnutie a aplikácia:/
| [pic] 7 |7. Obráťte systém hore dnom a súčasne držte |
| |piest striekačky stlačený. Natiahnite roztok|
| |pomaly do striekačky vyťahovaním piestu. |
| [pic] 8 |8. Po natiahnutí roztoku do striekačky, |
| |uchopte pevne valec striekačky (piest |
| |smeruje stále dole) a odpojte Mix2Vial set |
| |od striekačky. |
Aplikujte liek pomaly do žily podľa pokynov Vášho lekára. Dajte pozor, aby
sa Vám do striekačky s roztokom lieku nedostala krv.
Ak je potrebné aplikovať väčší objem, liek možno podať infúziou. Roztok
lieku sa naberie do schválenej infúznej súpravy. Infúzia sa podáva podľa
pokynov Vášho lekára.
Starostlivo pozorujte, či sa u Vás hneď pri podaní lieku nevyskytnú
nežiaduce reakcie. Ak sa vyskytnú akékoľvek nežiaduce reakcie, ktoré môžu
súvisieť s podaním Beriate P 250, injekcia alebo infúzia musí byť ihneď
zastavená (viď časť 2 /“Buďte zvlášť opatrný pri používaní Beriate P 250”/).
Ak máte ďalšie otázky týkajúce sa použitia tohto lieku, povedzte to svojmu
lekárovi alebo lekárnikovi.
4. MOŽNÉ VEDĽAJŠIE ÚČINKY
Tak ako všetky lieky, Beriate P môže spôsobovať vedľajšie účinky, hoci sa
neprejavia u každého.
Ak sa u Vás vyskytne ktorýkoľvek z uvedených príznakov, vyhľadajte okamžite
Vášho lekára alebo pohotovostnú službu alebo hemofilické centrum
v najbližšej nemocnici:
. Príznaky angioedému ako
> opuch tváre, jazyka alebo hltanu,
> ťažkosti s prehĺtaním
> žihľavka a ťažkosti s dýchaním
Tieto príznaky boli pozorované veľmi vzácne, ale môžu sa v niektorých
prípadoch rozvinúť do závažnej alergickej reakcie (anafylaxie) vrátane
šoku.
. Strata účinku (krvácanie sa nezastaví). Vaše telo si mohlo vytvoriť
inhibítor (neutralizujúce protilátky) k faktoru VIII; v takom prípade
nebude liek už správne účinkovať. Ak k tomu dôjde, odporúča sa požiadať
o pomoc špecializované hemofilické centrum.
Ďalšie vedľajšie účinky sú:
. Alergické reakcie (reakcie z precitlivenosti), medzi ktoré patrí:
> pálenie a štípanie v mieste vpichu injekcie
> zimnica, návaly horúčavy, kožná vyrážka po celom tele, pupence
> bolesť hlavy,
> pokles krvného tlaku, nepokoj, zrýchlený srdečný tep, pocit tiesne na
hrudníku, dýchavičnosť
> malátnosť
> nutkanie na vracanie, vracanie
> mravenčenie
Tieto vedľajšie účinky boli pozorované veľmi vzácne. V niektorých
prípadoch sa môžu rozvinúť do závažnej alergickej reakcie (anafylaxie)
vrátane šoku.
. Veľmi zriedkavo bola zaznamenaná horúčka.
Ak sa ktorýkoľvek z nežiaducich účinkov vyskytne v závažnej miere, alebo
pokiaľ si všimnete akékoľvek nežiaduce účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto
písomnej informácii pre používateľov, prosím, informujte o tom svojho
lekára alebo lekárnika.
5. AKO UCHOVÁVAŤ Beriate P 250
Nepoužívajte Beriate P 250 po uplynutí času použiteľnosti vyznačenom na
štítku fľaštičky a na škatuľke.
. Uchovávajte v chladničke pri teplote 2 °C až 8 °C.
. V rámci času použiteľnosti, môže byť Beriate P 250 uchovávaný až do
25 ° C, nesmie však presiahnuť kumulatívne uchovávanie 1 mesiac. Počas
tohto mesiaca uchovávania majú byť záznamy teploty miestnosti zapísané
vo vašom liečebnom denníku.
. Beriate P 250 neobsahuje žiadnu konzervačnú látku, preto rozpustený
prášok sa musí ihneď použiť.
. Nezmrazujte.
. Uchovávajte vnútorný obal v škatuľke, aby bol liek chránený pred
svetlom.
. Uchovávajte mimo dosahu a dohľadu detí!
6. ĎALŠIE INFORMÁCIE
Čo Beriate P 250 obsahuje
Beriate P 250 je vo forme prášku (obsahuje nominálne 250 IU ľudského
koagulačného faktora VIII v jednej injekčnej liekovke) spolu s injekčnou
liekovkou s rozpúšťadlom). Rekonštituovaný roztok lieku sa používa na
injekciu alebo infúziu.
Prášok rozpustený s 2,5 ml vody na injekciu obsahuje približne 100 IU/ml
ľudského koagulačného faktora VIII.
Ďalšie zložky lieku sú:
Glycín, chlorid vápenatý, hydroxid sodný (v malom množstve) na úpravu pH,
sacharóza, chlorid sodný. /Rozpúšťadlo:/ voda na injekciu 2,5 ml.
Ako vyzerá Beriate P 250 a obsah balenia
Beriate P 250 je biely prášok a je balený spolu s vodou na injekciu.
Rekonštituovaný roztok má byť číry až slabo opalescentný, to znamená, že
môže drobnými čiastočkami rozptýliť svetlo, ale nesmie obsahovať žiadne
viditeľné častice.
/Obsah balenia:/
Jedno balenie s 250 IU obsahuje:
- 1 injekčnú liekovku s práškom
- 1 injekčnú liekovku s 2,5 ml vody na injekciu
- 1 filtračný transferový set 20/20
Držiteľ rozhodnutia o registrácii a výrobca
CSL Behring GmbH
Emil-von-Behring-Straße 76
35041 Marburg
Nemecko
Táto písomná informácia pre používateľov bola naposledy schválená v
septembri 2011.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Nasledujúca informácia je určená len pre lekárov a zdravotníckych
pracovníkov:
Dávkovanie
Počet podaných jednotiek faktora VIII sa uvádza v medzinárodných jednotkách
(IU), ktoré sú vo vzťahu k aktuálnemu štandardu WHO pre lieky, ktoré
obsahujú faktor VIII. Aktivita faktora VIII v plazme sa uvádza buď
v percentách (vo vzťahu k normálnej ľudskej plazme) alebo v IU (vo vzťahu
k medzinárodnému štandardu pre faktor VIII v plazme).
Jedna IU aktivity faktoru VIII sa rovná takému množstvu faktora VIII, ktoré
obsahuje 1 ml normálnej ľudskej plazmy.
Množstvo a interval dávkovania má byť vždy individuálny a taký, aby sa
dosiahol klinický účinok.
Výpočet dávky faktora VIII sa zakladá na empirickom poznatku, že 1 IU
faktora VIII na kg telesnej hmotnosti zvýši aktivitu faktora VIII v plazme
asi o 2 % normálnej aktivity (2 IU/dl). Potrebnú dávku preto vypočítame
použitím vzorca:
Potrebná dávka = telesná hmotnosť (kg) × požadovaný vzostup faktora VIII (%
normálu alebo IU/dl) × 0,5
V prípade nasledujúcich hemoragických príhod by v určitom čase hladina
faktora VIII nemala klesnúť pod danú aktivitu v plazme (v % normálu alebo
IU/dl). Ako návod pre dávkovanie pri krvácaní a operáciách sa môže použiť
nasledujúca tabuľka:
|Stupeň krvácania/ Typ |Požadovaná hladina |Frekvencia dávkovania |
|chirurgického výkonu |faktora VIII (% |(hod.) / Dĺžka liečby |
| |alebo IU/dl) |(dni) |
|Krvácanie | | |
|Začínajúca hemartróza, |20 - 40 |Infúziu opakujte |
|krvácanie do svalov | |každých 12 až 24 hodín |
|alebo do ústnej dutiny.| |najmenej 1 deň, pokiaľ |
| | |nedôjde k ústupu |
| | |bolesti alebo |
| | |zahojeniu. |
|Rozsiahlejšia |30 - 60 |Infúziu opakujte |
|hemartróza, krvácanie | |každých 12-24 hodín, |
|do svalov alebo | |počas 3 – 4 dní alebo |
|hematóm. | |viac dní, pokiaľ |
| | |nedôjde k ústupu |
| | |bolesti a neobnoví sa |
| | |funkčnosť. |
|Život ohrozujúce |60 - 100 |Infúziu opakujte |
|krvácanie. | |každých 8 až 24 hodín, |
| | |pokiaľ nepominie |
| | |ohrozenie života. |
|Chirurgické výkony | | |
|Menšie zákroky |30 - 60 |Každých 24 hodín, |
|vrátane extrakcie zubov| |najmenej 1 deň, do |
| | |uspokojivého zahojenia.|
|Veľké zákroky |80 - 100 |Infúziu opakujte |
| |(pred a po operácii)|každých |
| | |8 – 24 hodín pokiaľ |
| | |nedôjde k uspokojivému |
| | |zahojeniu rany, potom |
| | |najmenej 7 dní |
| | |udržiavať aktivitu |
| | |faktora VIII na 30 – |
| | |60 % (30 – 60 IU/dl, čo|
| | |zodpovedá 0,30 – |
| | |0,60 IU/ml) |
Počas liečby sa odporúča vhodným spôsobom stanovovať hladiny faktora VIII,
čo pomôže určiť podávanú dávku a frekvenciu infúzií. Obzvlášť v prípadoch
veľkých chirurgických výkonov je nevyhnutné presne sledovať substitučnú
liečbu pomocou koagulačnej analýzy (aktivita faktora VIII v plazme). U
jednotlivých pacientov sa môže reakcia na podávanie faktora VIII líšiť tým,
že sú dosahované rôzne hladiny /in vivo/ a rôzne biologické polčasy.
Na dlhodobú profylaxiu proti krvácaniu zvyčajne pacientom so závažnou
hemofíliou typu A postačia dávky 20 až 40 IU faktora VIII na kg telesnej
hmotnosti podávané v intervaloch 2 až 3 dní. V niektorých prípadoch, najmä
u mladších pacientov, je nutné zvoliť kratšie intervaly dávkovania a/ alebo
vyššie dávky.
Dávkovanie u detí závisí na telesnej hmotnosti a preto platia rovnaké
zásady ako pri liečbe dospelých. Frekvencia dávkovania v individuálnych
prípadoch má byť zameraná na klinickú účinnosť. S liečbou detí do 6 rokov
sú už určité skúsenosti.
Pacienti by mali byť monitorovaní, či sa v ich organizme nevytvárajú
inhibítory faktora VIII. Ak sa nedosahujú očakávané hladiny faktora VIII
alebo krvácanie nie je pod kontrolou vhodnou dávkou, je potrebné spraviť
vyšetrenie na prítomnosť inhibítora faktora VIII. U pacientov s vysokými
hladinami inhibítora nemusí byť liečba faktorom VIII účinná a je potrebné
uvažovať o iných možnostiach liečby. O liečbu týchto pacientov sa majú
starať lekári so skúsenosťami s liečbou pacientov s hemofíliou.
Informácie o farmakologických vlastnostiach VWF
Spolu so svojou úlohou ochranného proteínu FVIII, umožňuje von Willebrandov
faktor adhéziu doštičiek na miestach cievneho poranenia a hrá hlavnú úlohu
v agregácii doštičiek.
Súhrn charakteristických vlastnosti lieku
Príloha č.1 k rozhodnutiu o zmene v registrácii, ev.č.: 2010/07187
Súhrn charakteristických vlastností lieku
1. NÁZOV LIEKU
Beriate P 250
Beriate P 500
Beriate P 1000
Prášok a rozpúšťadlo na injekčný alebo infúzny roztok
2. kvalitatÍvnE a kvantitatÍvnE ZloženIE
Beriate P je prášok na prípravu injekčného alebo infúzneho roztoku, ktorý
obsahuje 250 IU, 500 IU alebo 1 000 IU ľudského koagulačného
faktora VIII v injekčnej liekovke.
Liek rekonštituovaný v 2,5 ml, 5 ml nebo 10 ml vody na injekciu obsahuje
približne 100 IU/ml ľudského koagulačného faktora VIII.
Účinnosť (IU) sa stanovuje chromogénnou analýzou podľa Ph.Eur. Stredná
hodnota špecifickej aktivity Beriate P je približne 270 IU/mg bielkoviny.
/Pomocné látky:/
Sodík
Úplný zoznam pomocných látok pozri časť 6.1.
3. lIEková forma
Prášok a rozpúšťadlo na injekčný alebo infúzny roztok.
4. Klinické údaje
1. Terapeutické indikácie
Liečba a profylaxia krvácania u pacientov s hemofíliou typu A (vrodený
nedostatok faktora VIII).
Liek sa môže použiť na liečbu získaného nedostatku faktora VIII.
Liek neobsahuje von Willebrandov faktor vo farmakologicky účinnom množstve,
a preto nie je indikovaný na liečbu von Willebrandovej choroby.
2. Dávkovanie a spôsob podávania
Liečba sa musí začať a viesť pod dohľadom lekára skúseného v liečbe
hemofílie.
/Dávkovanie/
Dávkovanie a dĺžka substitučnej terapie závisí od závažnosti deficiencie
faktora VIII, mieste a rozsahu krvácania a na klinickom stave pacienta.
Počet podaných jednotiek faktora VIII sa uvádza v medzinárodných jednotkách
(IU), ktoré sú stanovené oproti súčasnému štandardu WHO pre lieky, ktoré
obsahujú faktor VIII. Aktivita faktora VIII v plazme sa vyjadruje buď
v percentách (vo vzťahu k normálnej ľudskej plazme) alebo v IU (vo vzťahu
k medzinárodnému štandardu pre faktor VIII v plazme).
Jedna medzinárodná jednotka (IU) aktivity faktora VIII zodpovedá takému
množstvu faktora VIII, ktoré je obsiahnuté 1 ml normálnej ľudskej plazmy.
Výpočet dávky faktora VIII sa zakladá na empirickom predpoklade, že 1 IU
faktora VIII na kg telesnej hmotnosti zvýši aktivitu faktora VIII v plazme
približne o 2 % normálnej aktivity (2 IU/dl). Potrebnú dávku preto
vypočítame použitím vzorca:
Potrebná dávka = telesná hmotnosť (kg) × požadovaný vzostup faktora VIII (%
normálu alebo IU/dl) × 0,5
Množstvo, ktoré sa má podať a frekvencia dávkovania musí vždy smerovať k
dosiahnutiu klinického účinku u každého liečeného pacienta.
V prípade nasledujúcich hemoragických príhod počas zodpovedajúceho obdobia
hladina faktora VIII nesmie klesnúť pod danú aktivitu v plazme (v % normálu
alebo IU/dl). Ako návod pre dávkovanie pri krvácaní a operáciách sa môže
použiť nasledujúca tabuľka:
|Stupeň krvácania/ Typ |Požadovaná hladina |Frekvencia dávkovania |
|chirurgického výkonu |faktora VIII (% |(hod.) / Dĺžka liečby |
| |alebo IU/dl) |(dni) |
|Krvácanie | | |
|Začínajúca hemartróza, |20 - 40 |Infúziu opakujte každých|
|krvácanie do svalov | |12 až 24 hodín najmenej |
|alebo do ústnej dutiny.| |1 deň, pokiaľ nedôjde |
| | |k ústupu bolesti alebo |
| | |zahojeniu. |
|Rozsiahlejšia |30 - 60 |Infúziu opakujte každých|
|hemartróza, krvácanie | | |
|do svalov alebo | |12-24 hodín, počas 3 – |
|hematóm. | |4 dní alebo viac dní, |
| | |pokiaľ nedôjde k ústupu |
| | |bolesti a neobnoví sa |
| | |funkčnosť. |
|Život ohrozujúce |60 - 100 |Infúziu opakujte každých|
|krvácanie. | | |
| | |8 až 24 hodín, pokiaľ |
| | |nepominie ohrozenie |
| | |života. |
|Chirurgické výkony | | |
|Menšie zákroky |30 - 60 |Každých 24 hodín, |
|vrátane extrakcie zubov| |najmenej |
| | |1 deň, do uspokojivého |
| | |zahojenia. |
|Veľké zákroky |80 - 100 |Infúziu opakujte každých|
| |(pred a po | |
| |operácii) |8 – 24 hodín pokiaľ |
| | |nedôjde k uspokojivému |
| | |zahojeniu rany, potom |
| | |najmenej 7 dní udržiavať|
| | |aktivitu faktora VIII na|
| | | |
| | |30 – 60 % (IU/dl). |
Počas liečby sa odporúča vhodným spôsobom stanovovať hladiny faktora VIII,
čo pomôže určiť podávanú dávku a frekvenciu infúzií. Obzvlášť v prípadoch
veľkých chirurgických výkonov je nevyhnutné presne sledovať substitučnú
liečbu pomocou koagulačnej analýzy (aktivita faktora VIII v plazme). U
jednotlivých pacientov sa môže reakcia na podávanie faktora VIII líšiť tým,
že sú dosahované rôzne hladiny /in vivo/ a rôzne biologické polčasy.
Na dlhodobú profylaxiu proti krvácaniu zvyčajne pacientom so závažnou
hemofíliou typu A postačia dávky 20 až 40 IU faktora VIII na kg telesnej
hmotnosti podávané v intervaloch 2 až 3 dní. V niektorých prípadoch, najmä
u mladších pacientov, je nutné zvoliť kratšie intervaly dávkovania a/ alebo
vyššie dávky.
Dávkovanie u detí závisí na telesnej hmotnosti, a preto platia rovnaké
zásady ako pri liečbe dospelých. Frekvencia dávkovania v individuálnych
prípadoch má byť zameraná na klinickú účinnosť. S liečbou detí do 6 rokov
sú už určité skúsenosti. Pozri časť /5.1. Farmakologické vlastnosti/.
Pacienti by mali byť monitorovaní, či sa v ich organizme nevytvárajú
inhibítory faktora VIII. Ak sa nedosahujú očakávané hladiny faktora VIII
alebo krvácanie nie je pod kontrolou vhodnou dávkou, je potrebné spraviť
vyšetrenie na prítomnosť inhibítora faktora VIII. U pacientov s vysokými
hladinami inhibítora nemusí byť liečba faktorom VIII účinná a je potrebné
uvažovať o iných možnostiach liečby. O liečbu týchto pacientov sa majú
starať lekári so skúsenosťami s liečbou pacientov s hemofíliou. Pozri časť
/4.4. Osobitné upozornenia a opatrenia pri používaní/.
/Spôsob podania/
Liek rekonštitujte spôsobom uvedeným v časti /6.6./ /Pokyny na použitie/
/a zaobchádzanie s liekom a likvidáciu/.
Pred podaním má byť liek vytemperovaný na teplotu miestnosti alebo telesnú
teplotu. Podáva sa injekčne alebo pomalou intravenóznou infúziou s
rýchlosťou, ktorá vyhovuje pacientovi. Rýchlosť injekcie alebo infúzie nemá
byť vyššia ako 2 ml/min.
Pozorujte pacienta, či podávanie nespôsobuje nežiaduce reakcie. Ak sa
vyskytnú akékoľvek reakcie, ktoré môžu mať súvislosť s podávaním Beriate P,
spomaľte rýchlosť infúzie alebo ju podľa klinického stavu pacienta úplne
zastavte. Pozri časť /4.4. Osobitné upozornenia a opatrenia pri používaní/.
3. Kontraindikácie
Precitlivenosť na liečivo alebo na niektorú pomocnú látku lieku.
4. Osobitné upozornenia a opatrenia pri používaní
Intravenózne podaná bielkovina môže spôsobiť reakciu z precitlivenosti
alergického typu. Pacienti musia byť informovaní o prvých príznakoch
reakcie z precitlivenosti ako je žihľavka, generalizovaná urtikária, pocit
tiesne na hrudníku, dýchavičnosť (sipot), hypotenzia a anafylaxia. Pri
výskyte týchto príznakov okamžite prerušte podávanie lieku a vyhľadajte
lekára.
V prípade šoku sa treba riadiť štandardnými lekárskymi postupmi pre liečbu
šoku.
Beriate P obsahuje až 28 mg sodíka na 1000 IU. Musí sa to zohľadniť, ak sú
pacienti na diéte so zníženým obsahom sodíka.
/Bezpečnosť z hľadiska vírusov/
Medzi štandardné opatrenia na predchádzanie infekciám, ktoré sú následkom
podávania liekov pripravených z ľudskej krvi alebo plazmy zahŕňajú výber
darcov, kontrolu jednotlivých odberov zameranú na špecifické infekčné
markery a zaradenie účinných výrobných krokov na inaktiváciu alebo
odstránenie vírusov. Napriek týmto opatreniam pri podávaní liekov
pripravených z ľudskej krvi alebo plazmy nie je možné úplne vylúčiť možnosť
prenosu infekcie. Platí to aj pre akékoľvek neznáme alebo práve objavené
vírusy alebo iné patogény.
Vykonané opatrenia sú účinné proti obaleným vírusom ako je HIV, HBV a HCV.
Účinnosť prijatých opatrení proti neobaleným vírusom ako je HAV a
parvovírus B19 môže byť nižšia.
Infekcia parvovírusom B19 môže byť pre gravidné ženy závažná (infekcia
plodu) a pre osoby s imunodeficienciou alebo zvýšenou erytropoézou (napr.
hemolytická anémia).
U pacientov s pravidelným alebo opakovaným príjmom liekov obsahujúcich
faktor VIII, ktorý sa získava z ľudskej plazmy, sa musí zvážiť vhodné
očkovanie (proti hepatitíde typu A a B).
Známou komplikáciou liečby pacientov s hemofíliou A je tvorba
neutralizujúcich protilátok (inhibítorov) faktora VIII. Tieto inhibítory sú
zvyčajne imunoglobulíny IgG proti prokoagulačnej aktivite faktora VIII,
ktoré sú kvantifikované v Bethesdových jednotkách (/Bethesda Units,BU/) na ml
plazmy pomocou upraveného testu. Riziko vzniku inhibítorov koreluje
s expozíciou anti-hemofilického faktora VIII; riziko býva vyššie počas
prvých 20 dní expozície. Inhibítory môžu zriedkavo vzniknúť po 100 dňoch
expozície. Pacienti liečení ľudským koagulačným faktorom VIII musia byť
pozorne sledovaní na vznik inhibítorov pomocou vhodných vyšetrovacích metód
a laboratórnych testov. Pozri tiež časť /4.8. Nežiaduce účinky/.
Je nevyhnutné, aby pri každom podaní Beriate P pacientovi sa zaznamenal
názov a číslo šarže, aby sa udržiavali záznamy o prepojení medzi
pacientom a šaržou lieku.
5. Liekové a iné interakcie
Nie sú známe žiadne interakcie liekov s ľudským koagulačným faktorom VIII s
inými liekmi.
6. Gravidita a laktácia
Nevykonávali sa s faktorom VIII na zvieratách žiadne reprodukčné štúdie.
Vzhľadom k zriedkavému výskytu hemofílie A u žien, nie sú dostupné
skúsenosti týkajúce sa použitia faktora VIII počas gravidity a dojčenia.
Z uvedených dôvodov sa môže faktor VIII podávať počas gravidity a dojčenia
iba v takom prípade, ak je to jednoznačne indikované.
7. Ovplyvnenie schopnosti viesť vozidlá a obsluhovať stroje
Nepozorovali sa žiadne účinky na schopnosť viesť vozidlá a obsluhovať
stroje.
8. Nežiaduce účinky
Uvedený zoznam nežiaducich účinkov sa spracoval na základe údajov
z postmarketingových štúdií bezpečnosti a z literárnych údajov.
Na zatriedenie použili sa nasledujúce štandardné kategórie frekvencie
výskytu:
Veľmi časté /? 1/10/
Časté /? 1/100 až < 1/10/
Menej časté /? 1/1000 až < 1/100/
Zriedkavé /? 1/10000 až < 1/1000/
Veľmi zriedkavé /< 1/10000 (vrátane individuálne hlásených/
/výskytov)/
Poruchy imunity
Precitlivenosť a alergické reakcie, medzi ktoré patrí angioedém, pálenie a
štípanie v mieste vpichu, triaška, návaly horúčavy, generalizovaná
urtikária, bolesť hlavy, žihľavka, hypotenzia, malátnosť, nevoľnosť,
nepokoj, tachykardia, pocit tiesne na hrudníku, mravenčenie, dávenie,
dýchavičnosť (sipot) boli pozorované veľmi vzácne; v niektorých prípadoch
sa môžu tieto príznaky rozvinúť do závažnej anafylaxie (vrátane
šoku).
U pacientov s hemofíliou A sa môžu tvoriť neutralizačné protilátky
(inhibítory) proti faktoru VIII. Prítomnosť týchto inhibítorov má za
dôsledok nedostatočnú klinickú odpoveď na liečbu. V týchto prípadoch sa
odporúča kontaktovať špecializované centrum pre liečbu hemofílie.
Údaje v klinických štúdiách na podávaný Beriate P pacientom, ktorí neboli
doposiaľ liečení faktorom VIII, sú veľmi obmedzené. K dispozícii nie sú
preto údaje o výskyte klinicky významných špecifických inhibítorov.
Celkové a inde nezaradené poruchy:
V zriedkavých prípadoch sa môže vyskytnúť horúčka.
Informácie o bezpečnosti z hľadiska vírusov sú uvedené v časti /4.4./
/Osobitné upozornenia a opatrenia pri používaní./
9. Predávkovanie
Žiadne príznaky predávkovania ľudským koagulačným faktorom VIII nie sú
doteraz známe.
5. farmakologické vlastnosti
1. Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: antihemoragikum: koagulačný faktor VIII
ATC kód: B02BD02
Komplex faktor VIII/von Willebrandov faktor je tvorený z dvoch molekúl
(faktor VIII a von Willebrandov faktor) s odlišnými fyziologickými
funkciami.
Po infúzii hemofilickému pacientovi sa v jeho krvnom obehu faktor VIII
viaže na von Willebrandov faktor.
Aktivovaný faktor VIII pôsobí ako kofaktor aktivovaného faktora IX, ktorý
urýchľuje konverziu faktora X na aktivovaný faktor X. Aktivovaný faktor X
katalyzuje premenu protrombínu na trombín. Trombín katalyzuje premenu
fibrinogénu na fibrín a môže vzniknúť krvná zrazenina.
Hemofília A je dedičná porucha koagulácie krvi viazaná na pohlavie
spôsobená zníženou hladinou faktora VIII:C, ktorá vyvoláva ťažké krvácanie
do kĺbov, svalov alebo vnútorných orgánov a buď spontánne alebo v dôsledku
traumatu po úraze a chirurgickom výkone. Plazmatické hladiny faktora VIII
sa pri substitučnej terapii zvyšujú a týmto spôsobom umožňujú prechodnú
úpravu nedostatku faktora VIII a sklonu ku krvácaniu.
Spolu so svojou úlohou ochranného proteínu FVIII, umožňuje von Willebrandov
faktor adhéziu doštičiek na miestach cievneho poranenia a hrá hlavnú úlohu
v agregácii doštičiek.
K dispozícii sú údaje o liečbe 16 detí mladších ako 6 rokov a výsledky
klinickej účinnosti a bezpečnosti sú podobné ako u starších pacientov.
2. Farmakokinetické vlastnosti
Po intravenóznom podaní sa hladina faktora VIII znižuje mono- až
biexponenciálne. Konečný biologický polčas je v rozmedzí 5 a 22 hodín so
strednou hodnotou asi 12 hodín. Zvýšenie aktivity faktora VIII po podaní
jednej IU faktora VIII/kg telesnej hmotnosti predstavovalo približne 2 %
s variabilitou medzi jednotlivými pacientmi (1,5 až 3 %). Sledovaná hodnota
MRT bola 17 hodín (smerodajná odchýlka 5,5 hodiny), stredná hodnota plochy
pod krivkou plazmatických koncentrácií (AUDC) bola 0,4 h × kg/ml
(smerodajná odchýlka 0,2), priemerný klírens 3 ml/h/kg (smerodajná odchýlka
1,5 ml/h/kg).
3. Predklinické údaje o bezpečnosti
/Všeobecná toxicita/
Toxikologické štúdie pri opakovanej dávke sa nerobili z dôvodu tvorby
protilátok proti heterológnej bielkovine.
Toxický účinok na laboratórne zvieratá nemali ani dávky niekoľkonásobne
vyššie ako je odporučená dávka pre človeka.
Skúšky s tepelne ošetreným liekom faktora VIII s polyklonálnymi
precipitujúcimi králičími protilátkami Ouchterlonyho metódou a test na
pasívnu kožnú anafylaxiu skúšaný na morčatách nedokázali zmenenú
imunologickú reakciu k natívnemu proteínu.
/Mutagenicita:/
Pretože klinické skúšky nezaznamenali žiadne tumorogénne a mutagénne účinky
ľudského koagulačného faktora VIII, nepovažujú sa experimentálne štúdie,
najmä na heterológnych druhoch, za významné.
6. farmaceutické údaje
1. Zoznam pomocných látok
Glycín, chlorid vápenatý, hydroxid sodný (v malých množstvách) na úpravu
pH, sacharóza, chlorid sodný.
/Rozpúšťadlo:/ Voda na injekciu 2,5 ml, 5 ml a 10 ml.
2. Inkompatibility
Tento liek sa nesmie miešať s inými liekmi, rozpúšťadlami a riedidlami.
3. Čas použiteľnosti
2 roky.
Zistilo sa, že liek po rekonštitúcii je fyzikálne a chemicky stabilný počas
8 hodín pri 25 °C. Z mikrobiologického hľadiska má sa pripravený roztok
použiť okamžite. Ak sa nepoužije okamžite, možno ho skladovať max. 8 hodín
pri teplote miestnosti.
4. Špeciálne upozornenia na uchovávanie
Uchovávajte v chladničke (2 °C – 8 °C). Nezmrazujte.
Uchovávajte vnútorný obal v škatuľke, aby bol liek chránený pred svetlom.
V rámci času použiteľnosti, môže byť Beriate P uchovávaný až do 25 ° C,
nesmie však presiahnuť kumulatívne uchovávanie 1 mesiac. Počas tohto 1
mesiaca uchovávania je potrebné robiť záznamy teploty miestnosti.
Nevystavujte injekčné liekovky priamemu zdroju tepla! Injekčné liekovky
nesmú byť zohriate na teplotu vyššiu ako je telesná teplota (37 °C).
5. Druh obalu a obsah balenia
/Vnútorný obal:/
Injekčná liekovka z farebného skla I. hydrolytickej triedy, uzatvorená
brombutylovou gumovou zátkou pod vákuom, hliníkovým lemovacím uzáverom a
plastickým diskom.
/Veľkosť balenia:/
/Balenie s 250 IU:/
1 injekčná liekovka s práškom
1 injekčná liekovka s 2,5 ml vody na injekciu
1 filtračný transferový set 20/20
/Balenie s 500 IU:/
1 injekčná liekovka s práškom
1 injekčná liekovka s 5 ml vody na injekciu
1 filtračný transferový set 20/20
/Balenie s 1 000 IU:/
1 injekčná liekovka s práškom
1 injekčná liekovka s 10 ml vody na injekciu
1 filtračný transferový set 20/20
6. Pokyny na použitie a zaobchádzanie s liekom a likvidáciu
/Všeobecné pokyny/
- Roztok má byť číry alebo mierne opalescentný. Po filtrácii alebo
natiahnutí z liekovky (pozri nižšie) pred podaním roztok skontrolujte,
či neobsahuje malé častice alebo nezmenil farbu. Nepoužívajte roztoky,
ktoré sú zakalené alebo obsahujú častice.
- Rekonštitúcia a vyprázdnenie injekčnej liekovky sa musí robiť v
aseptických podmienkach.
- Nepoužitý liek alebo odpadový materiál sa musia znehodnotiť v súlade
s miestnymi požiadavkami.
/Rekonštitúcia/
Zohrejte rozpúšťadlo na teplotu miestnosti. Pred otvorením Mix2Vial balenia
z liekovky so substanciou odstráňte ochranné viečka a zátky očistite
dezinfekčným roztokom a vysušte.
|[pic] 1 |1. Otvorte Mix2Vial balenie vyklopením |
| |viečka. |
|[pic] 2 |2. Postavte injekčnú liekovku s rozpúšťadlom|
| |na rovný a čistý povrch a pevne ju držte. |
| |Uchopte Mix2Vial spoločne s blistrom a |
| |zatlačte hrot konca modrého adaptéru priamo |
| |dole cez zátku liekovky s rozpúšťadlom. |
|[pic] 3 |3. Opatrne odstráňte blister zo súpravy |
| |Mix2Vial tak, že ho držíte za okraj a ťaháte|
| |zvislo hore. Presvedčte sa, že ste vytiahli |
| |iba blistrový obal a nie Mix2Vial súpravu. |
|[pic] 4 |4. Postavte injekčnú liekovku s liekom na |
| |rovný a tvrdý povrch. Obráťte liekovku |
| |s rozpúšťadlom a pripojeným setom Mix2Vial a|
| |zatlačte hrot priehľadného konca adaptéra |
| |rovno dole cez zátku injekčnej liekovky s |
| |liekom. Rozpúšťadlo sa automaticky nasaje do|
| |liekovky s liekom. |
|[pic]5 |5. Jemne otáčajte injekčnú liekovku s |
| |liekom a s pripojeným rozpúšťadlom, kým sa |
| |liek úplne nerozpustí. Netrepte s liekovkou.|
| [pic] 6 |6. Uchopte jednou rukou časť setu Mix2Vial |
| |uchytenú na liekovke s liekom a druhou rukou|
| |časť setu Mix2Vial uchytenú na liekovke |
| |s rozpúšťadlom a odskrutkujte set opatrne na|
| |dve časti. |
| |Nasajte vzduch do prázdnej sterilnej |
| |injekčnej striekačky. |
| |Kým je liekovka s liekom postavená dnom |
| |dole, spojte injekčnú striekačku s nástavcom|
| |Mix2Vial a vstreknite vzduch do liekovky |
| |s liekom. |
/Natiahnutie a aplikácia:/
|[pic] 7 |7. Obráťte systém hore dnom a súčasne držte |
| |piest striekačky stlačený. Natiahnite roztok|
| |pomaly do striekačky vyťahovaním piestu. |
|[pic] 8 |8. Po natiahnutí roztoku do striekačky, |
| |uchopte pevne valec striekačky (piest |
| |smeruje stále dole) a odpojte Mix2Vial set |
| |od striekačky. |
Na injekciu Beriate P je vhodné použiť jednorazové plastové injekčné
striekačky, pretože roztoky tohto typu majú tendenciu priľnúť k zabrúsenému
sklenenému povrchu, ktorý majú všetky sklenené injekčné striekačky.
Roztok podávajte pomaly intravenózne (/pozri časť 4.2.Dávkovanie a spôsob/
/podávania)./ Ubezpečte sa, že do naplnenej injekčnej striekačky neprenikla
krv.
7. DRžITEĽ ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII
CSL Behring GmbH
Emil-von-Behring-Straße 76
35041 Marburg
Nemecko
8. RegistračnÉ číslo
16/0324/97-S
9. DÁtum prvEJ registrÁcIe / prEdĹženIA registrÁcIe
26.06.1997 /
10. DÁtum revÍzIe textu
September 2011
Alternatíva
Grafické sledovanie cien
Najnovšie pridané lieky
- FLUOCALCIC
- Zavádzač intravazálny...
- Propofol - Lipuro 1 % (10...
- Methotrexat EBEWE 50mg
- ESTRACYT 140 mg
- Protézy individuálne...
- RANUNCULUS BULBOSUS
- Necementovaná TEP...
- Glukóza 5 Braun inf.
- Conveen
- ALEXAN (V INJ.LIEK.)
- ENSURE PLUS príchuť...
- AQUACEL Foam adhezívne...
- Náhrada...
- SEVORANE
- Respifor s vanilkovou...
- ROXITHROMYCIN-RATIOPHARM...
- Candesartan ratiopharm 32...
- PRIORIX (amp.)
- LIGAFLEX, kolenná...