Detail:
VALTREX tbl flm 10x500 mg
Názov lieku:
VALTREX
Doplnok názvu:
tbl flm 10x500 mg
Písomná informácia:
[X] Zatvoriť

Písomná informácia pre používateľov


Príloha č. 2 k rozhodnutiu o zmene v registrácii lieku, ev. č. 2010/04397

PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV

Valtrex 500 mg
filmom obalené tablety
Valaciklovir

Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu skôr, ako začnete užívať Váš
liek.

- Túto písomnú informáciu si uschovajte. Možno bude potrebné, aby ste
si ju znovu prečítali.
- Ak máte akékoľvek ďalšie otázky, obráťte sa na svojho lekára alebo
lekárnika.
- Tento liek bol predpísaný Vám. Nedávajte ho nikomu inému. Môže mu
uškodiť, dokonca aj vtedy, ak má rovnaké príznaky ako Vy.
- Ak začnete pociťovať akýkoľvek vedľajší účinok ako závažný alebo ak
spozorujete vedľajšie účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej
informácii pre používateľov, povedzte to, prosím, svojmu lekárovi alebo
lekárnikovi.


V tejto písomnej informácii pre používateľov sa dozviete:

1. Čo je Valtrex a na čo sa používa
2. Skôr ako užijete Valtrex
3. Ako užívať Valtrex
4. Možné vedľajšie účinky
5. Ako uchovávať Valtrex
6. Ďalšie informácie


1. Čo je Valtrex a na čo sa používa

Valtrex patrí do skupiny liekov nazývaných antivirotiká. Jeho účinok
spočíva v usmrcovaní alebo zabraňovaní rastu vírusov nazývaných herpes
simplex (HSV), varicella zoster (VZV) a cytomegalovírus (CMV).
Valtrex sa môže používať na:
( liečbu pásového oparu (u dopelých).
( liečbu infekcií kože a genitálneho herpesu (oparu na pohlavných
orgánoch) vyvolaných HSV (u dospelých a mladistvých od 12 rokov).
Používa sa aj na zabránenie návratu týchto infekcií.
( liečbu oparov na perách (u dospelých a mladistvých od 12 rokov).
( zabránenie infekcie vyvolanej CMV po transplantáciách orgánov
(u dospelých a mladistvých od 12 rokov).
( liečbu a prevenciu HSV infekcie oka.


2. Skôr ako užijete Valtrex

Neužívajte Valtrex
( keď ste alergický (precitlivený) na valaciklovir alebo aciklovir
alebo na ktorúkoľvek z ďalších zložiek (sú uvedené v časti 6).
. Ak sa Vás to týka, neužívajte Valtrex. Ak si nie ste istý,
porozprávajte sa o tom so svojím lekárom alebo lekárnikom pred tým, než
užijete Valtrex.

Buďte zvlášť opatrný pri užívaní Valtrexu
Poraďte sa so svojím lekárom alebo lekárnikom pred tým, než užijete Valtrex
ak:
( máte problémy s obličkami
( máte problémy s pečeňou
( máte viac ako 65 rokov
( máte oslabený imunitný systém

Ak si nie ste istý, či sa Vás vyššie uvedené týka, porozprávajte sa o tom
so svojím lekárom
alebo lekárnikom pred tým, než užijete Valtrex.

Prevencia prenosu genitálneho herpesu na iných
Ak užívate Valtrex na liečbu alebo na prevenciu (predchádzanie) genitálneho
herpesu, alebo ak ste genitálny herpes mali v minulosti, je stále potrebné,
aby ste praktizovali bezpečný pohlavný styk, čo zahŕňa používanie
prezervatívu. Je to dôležité kvôli tomu, aby ste zabránili prenosu infekcie
na iných. Nemali by ste mať pohlavný styk, ak máte vredy alebo pľuzgiere
na pohlavných orgánoch.

Užívanie iných liekov
Ak užívate alebo ste v poslednom čase užívali ešte iné lieky, oznámte to
svojmu lekárovi alebo lekárnikovi. Týka sa to aj liekov, ktorých výdaj nie
je viazaný na lekársky predpis, vrátane liekov rastlinného pôvodu.

Povedzte svojmu lekárovi alebo lekárnikovi ak užívate akékoľvek iné lieky,
ktoré ovplyvňujú obličky. Medzi ne patria: aminoglykozidy, zlúčeniny
organoplatiny, jódované kontrastné látky, metotrexát, pentamidín,
foskarnet, cyklosporín, takrolimus, cimetidín a probenecid.

Vždy povedzte svojmu lekárovi alebo lekárnikovi o iných liekoch ak užívate
Valtrex na liečbu pásového oparu alebo po transplantácii orgánu.


Tehotenstvo a dojčenie
Valtrex sa zvyčajne neodporúča používať počas tehotenstva. Ak ste tehotná,
alebo si myslíte, že môžete byť tehotná, alebo ak plánujete otehotnieť,
neužívajte Valtrex bez toho, že by ste sa o tom poradili so svojím lekárom.
Váš lekár zváži, aký prínos má užívanie Valtrexu počas tehotenstva alebo
dojčenia pre Vás voči riziku pre Vaše dieťa.

Vedenie vozidla a obsluha strojov
Valtrex môže vyvolať vedľajšie účinky, ktoré ovplyvnia Vašu schopnosť viesť
vozidlo.
( Neveďte vozidlo alebo neobsluhujte stroje pokiaľ si nie ste istý, že nie
ste ovplyvnený.


3. Ako užívať Valtrex

Vždy užívajte Valtrex presne tak, ako Vám povedal Váš lekár. Ak si nie ste
niečím istý, overte si to u svojho lekára alebo lekárnika.

Dávka, ktorú máte užívať, bude závisieť od dôvodu, prečo Vám lekár Valtrex
predpísal. Váš lekár sa s Vami o tom porozpráva.

Liečba pásového oparu
( Zvyčajná dávka je 1 000 mg (jedna 1 000 mg tableta alebo dve 500 mg
tablety) trikrát denne.
( Valtrex máte užívať sedem dní.

Liečba oparov na perách
( Zvyčajná dávka je 2 000 mg (jedna 1000 mg tableta alebo štyri 500 mg
tablety) dvakrát denne.
( Druhá dávka sa má užiť 12 hodín (nie skôr ako 6 hodín) po prvej
dávke.
( Valtrex máte užívať iba jeden deň (dve dávky).

Liečba infekcií kože a genitálneho herpesu vyvolaných HSV
( Zvyčajná dávka je 500 mg (jedna 500 mg tableta alebo dve 250 mg
tablety) dvakrát denne.
( Pri prvom výskyte infekcie máte Valtrex užívať päť dní alebo až 10
dní, ak Vám to povie Váš lekár. Pri opakovanej infekcii liečba zvyčajne
trvá 3 - 5 dní.

Pomoc pri zabránení návratu infekcií vyvolaných HSV, ktoré ste už mali
( Zvyčajná dávka je jedna 500 mg tableta jedenkrát denne.
( U niektorých ľudí, ktorým sa infekcie vracajú často, môže byť
užitočné užívanie jednej 250 mg tablety dvakrát denne.
( Valtrex máte užívať dovtedy, kým Vám lekár nepovie, aby ste ho
prestali užívať.

Zabránenie vzniku infekcie vyvolanej CMV (/cytomegalovírusom/)
( Zvyčajná dávka je 2 000 mg (dve 1000 mg tablety alebo štyri 500 mg
tablety) štyrikrát denne.
( Každú dávku máte užívať približne v 6 hodinových odstupoch.
( S užívaním Valtrexu zvyčajne začnete v čo najkratšom čase po
operácii.
( Valtrex máte užívať približne 90 dní po operácii, pokým Vám lekár
nepovie, aby ste ho prestali užívať.

Váš lekár Vám môže upraviť dávku Valtrexu ak:
( máte viac ako 65 rokov
( máte oslabený imunitný systém
( máte problémy s obličkami.
< Ak sa Vás čokoľvek z vyššie uvedeného týka, porozprávajte sa o tom so
svojím lekárom pred tým, než užijete Valtrex.

Užívanie tohto lieku
. Tento liek užite ústami.
. Tablety prehltnite celé a zapite pohárom vody.
. Užívajte Valtrex každý deň v rovnaký čas.
. Užívajte Valtrex podľa pokynov Vášho lekára alebo lekárnika.

Ľudia starší ako 65 rokov alebo ľudia, ktorí majú problémy s obličkami

Je veľmi dôležité, aby ste počas užívania Valtrexu počas dňa pravidelne
pili vodu. Pomôže to znížiť výskyt vedľajších účinkov, ktoré postihujú
obličky alebo nervový systém. Váš lekár Vás bude pozorne sledovať so
zameraním sa na prejavy takýchto vedľajších účinkov. Vedľajšie účinky na
nervovom systéme môžu zahŕňať pocit zmätenosti alebo telesný nepokoj, alebo
pocit nezvyčajnej spavosti alebo ospalosti.

Ak užijete viac Valtrexu, ako máte
Valtrex zvyčajne nie je škodlivý, pokiaľ neužívate priveľké dávky počas
niekoľkých dní. Ak užijete príliš veľa tabliet Valtrexu, možete mať pocit
nevoľnosti, vracať alebo byť zmentený, nepokojný alebo nezvyčaje ospalý. Ak
užijete príliš veľa Valtrexu povedzte to svojmu lekárovi alebo lekárnikovi.
Vezmite si so sebou balenie lieku.

Ak zabudnete užiť Valtrex
( Ak zabudnete užiť Valtrex, užite ho hneď, ako si na to spomeniete. Ak
je už takmer čas na užitie Vašej ďalšej dávky, zabudnutú dávku
vynechajte.
( Neužívajte dvojnásobnú dávku, aby ste nahradili vynechanú dávku.


4. Možné vedľajšie účinky

Tak ako všetky lieky, aj Valtrex môže spôsobovať vedľajšie účinky, hoci sa
neprejavia u každého. Pri užívaní tohto lieku sa môžu vyskytnúť nasledujúce
vedľajšie účinky:

Stavy, na ktoré je potrebné si dávať pozor

. závažné alergické reakcie (/anafylaxia/). Sú veľmi zriedkavé u ľudí,
ktorí užívajú Valtrex. Náhly vývoj príznakov zahŕňa:
. sčervenanie pokožky (návaly horúčavy), svrbivú kožnú vyrážku
. opuch pier, tváre, krku a hrdla, spôsobujúci ťažkosti s dýchaním
(/angioedém/)
. pokles krvného tlaku vedúci ku kolapsu.
< Ak máte alergickú reakciu ukončite užívanie Valtrexu a okamžite
navštívte lekára.

Veľmi časté (postihujú viac ako 1 z 10 ľudí)
( bolesť hlavy


Časté (postihujú až 1 z 10 ľudí)
. pocit nevoľnosti
. závraty
. vracanie
. hnačka
. kožné reakcie po vystavení sa na slnečné svetlo (/fotosenzitivita/).
. vyrážka

Menej časté (postihujú až 1 zo 100 ľudí)
. pocit zmätenosti
. videnie alebo počutie vecí, ktoré nie sú (/halucinácie/)
. pocit veľkej ospanlivosti
. triaška
. pocit podráždenia (nepokoj)


Tieto vedľajšie účinky na nervovom systéme sa zvyčajne vyskytujú u ľudí,
ktorí majú problémy s obličkami, u starších ľudí alebo u pacientov, ktorí
majú transplantovaný orgán a denne užívajú vysoké dávky 8 g Valtrexu alebo
ešte vyššie dávky. Tieto účinky zvyčajne vymiznú po ukončení liečby
Valtrexom alebo po znížení jeho dávky.

Iné menej časté vedľajšie účinky:
. skrátené dýchanie (/dyspnoe/)
. žalúdočné ťažkosti
. vyrážka, niekedy svrbivá, žihľavka (/urtikária/)
. bolesť dolnej časti chrbta (bolesť obličiek)

Menej časté vedľajšie účinky, ktoré sa môžu ukázať pri krvných testoch:
. zníženie počtu bielych krviniek (/leukopénia/)
. zníženie počtu /krvných doštičiek,/ čo sú bunky/,/ ktoré pomáhajú zrážať
krv (/trombocytopénia/)
. zvýšenie látok, ktoré sa tvoria v pečeni.

Zriedkavé (postihujú až 1 zo 1000 ľudí)
. nestabilita pri chôdza alebo nedostatočná koordinácia (/ataxia/)
. pomalá, zle zrozumiteľná reč (/dyzartria/)
. kŕče (záchvaty kŕčov)
. zmenená funkcia mozgu (/encefalopatia/)
. bezvedomie (/kóma/)
. zmätočné alebo narušené myslenie

Tieto vedľajšie účinky na nervovom systéme sa zvyčajne vyskytujú u ľudí,
ktorí majú problémy s obličkami alebo u pacientov, ktorí majú
transplantovaný orgán a denne užívajú vysoké dávky 8 gramov Valtrexu alebo
ešte vyššie dávky. Tieto účinky zvyčajne vymiznú po ukončení liečby
Valtrexom alebo po znížení jeho dávky.

Iné zriedkavé vedľajšie účinky:
. problémy s obličkami, pri ktorých je slabé močenie alebo k močeniu
nedochádza.


5. Ako uchovávať Valtrex

( Uchovávajte mimo dosahu a dohľadu detí.
( Nepoužívajte Valtrex po dátume exspirácie, ktorý je uvedený na
škatuľke. Dátum exspirácie (Exp.) sa vzťahuje na posledný deň v
mesiaci.
( Uchovávajte pri teplote do 30 °C.
( Lieky sa nesmú likvidovať odpadovou vodou alebo domovým odpadom.
Nepoužitý liek vráťte do lekárne. Tieto opatrenia pomôžu chrániť
životné prostredie.


6. Ďalšie informácie

Čo Valtrex obsahuje

( Liečivo je valaciklovir. Každá tableta obsahuje 250 mg, 500 mg alebo
1000 mg valacikloviru (vo forme valaciklovirchloridu).
( Ďalšie zložky sú:

Jadro tablety
Mikrokryštalická celulóza
Krospovidón
Povidón
Magnéziumstearát
Koloidný oxid kremičitý

Filmový obal
Hypromelóza
Oxid titaničitý
Makrogol
Polysorbát 80 (len 500 a 1 000 mg tablety)
Modrý atrament na tlačenie FT203 obsahujúci briliantovú modrú (E133) (len
250 a 1 000 mg tablety)
Karnaubský vosk

Ako vyzerajú tablety Valtrexu a obsah balenia

Valtrex tablety sa balia do blistrového balenia z
polyvinylchloridu/hliníkovej fólie.

500 mg tablety Valtrexu sa dodávajú v škatuľkách obsahujúcich 10, 30, 42,
90 alebo 112 filmom obalených tabliet. Sú biele a na jednej strane označené
„GX CF1“.

Držiteľ rozhodnutia o registrácii a výrobca

GlaxoSmithKline Slovakia s.r.o., Bratislava, Slovenská republika

Liek je schválený v členských štátoch Európskeho hospodárskeho priestoru
(EHP) pod nasledovnými názvami:

Rakúsko, Bulharsko, Cyprus, Česká republika, Estónsko, Fínsko, Nemecko,
Grécko, Island, Írsko, Litva, Lotyšsko, Malta, Nórsko, Portugalsko,
Rumunsko, Slovensko, Slovinsko, Španielsko, Švédsko, Veľká Británia:
Valtrex

Francúzsko, Belgicko, Dánsko, Taliansko, Luxembursko, Holandsko: Zelitrex

Táto písomná informácia pre používateľov bola naposledy schválená
v 12/2010.




[X] Zatvoriť
Súhrn vlastností:
[X] Zatvoriť

Súhrn charakteristických vlastnosti lieku


Príloha č. 1 k rozhodnutiu o zmene v registrácii lieku, ev. č. 2010/04397

SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU

1. NÁZOV LIEKU

Valtrex 500 mg
filmom obalené tablety


2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE

Každá tableta obsahuje valacikloviriumchlorid, čo zodpovedá 500 mg
valacikloviru.

Úplný zoznam pomocných látok, pozri časť 6.1.


3. LIEKOVÁ FORMA

Filmom obalená tableta

500 mg tableta
Biela, bikonvexná, podlhovastá tableta s bielym až sivobielym jadrom,
s vyrytým „GX CF1“ na jednej strane.


4. KLINICKÉ ÚDAJE

4.1 Terapeutické indikácie

/Infekcie vyvolané vírusom Varicella Zoster (VZV) - herpes zoster/

Valtrex je indikovaný na liečbu herpes zoster (pásového oparu) a
oftalmického zosteru u imunokompetentných dospelých pacientov (pozri
časť 4.4).

Valtrex je indikovaný na liečbu herpes zoster u dospelých pacientov
s miernou alebo stredne závažnou imunosupresiou (pozri časť 4.4).

/Infekcie vyvolané vírusom Herpes simplex (HSV)/

Valtrex je indikovaný
. na liečbu a supresiu infekcií kože a slizníc vyvolaných HSV
zahŕňajúcich
- liečbu primárneho genitálneho herpesu u imunokompetentných
dospelých a dospievajúcich, a u dospelých s oslabeným imunitným
systémom

- liečbu recidivujúceho genitálneho herpesu u imunokompetentných
dospelých a dospievajúcich, a u dospelých s oslabeným imunitným
systémom


- supresiu recidivujúceho genitálneho herpesu u imunokompetentných
dospelých a dospievajúcich, a u dospelých s oslabeným imunitným
systémom


. liečbu a supresiu recidivujúcich očných infekcií vyvolaných HSV (pozri
časť 4.4).

Klinické štúdie sa vykonali s pacientmi infikovanými HSV, ktorí
boli imunokompromitovaní v dôsledku HIV infekcie (pozri časť 5.1).

/Infekcie vyvolané cytomegalovírusom (CMV)/:

Valtrex je indikovaný na profylaxiu infekcie a ochorenia vyvolaných CMV po
transplantácii orgánu u dospelých a dospievajúcich (pozri časť 4.4).

4.2 Dávkovanie a spôsob podávania

/Infekcie vyvolané vírusom Varicella Zoster (VZV) - herpes zoster a/
/oftalmický zoster/

Pacientom sa má odporučiť, aby liečbu začali čo najskôr po stanovení
diagnózy pásového oparu.
K dispozícii nie sú údaje o začatí liečby po viac než 72 hodinách od
nástupu vyrážky pásového oparu.

/Imunokompetentní dospelí/
Dávka pre imunokompetentných pacientov je 1 000 mg trikrát denne počas
siedmich dní (celková denná dávka 3000 mg). Táto dávka sa má znížiť podľa
klírensu kreatinínu (pozri Poškodenie funkcie obličiek nižšie).

/Dospelí s oslabeným imunitným systémom/
Dávka pre pacientov s oslabeným imunitným systém je 1 000 mg trikrát denne
počas minimálne siedmich dní (celková denná dávka 3000 mg) a 2 dni po
schrastavení lézií. Táto dávka sa má znížiť podľa klírensu kreatinínu
(pozri Poškodenie funkcie obličiek nižšie).

U pacientov s oslabeným imunitným systémom sa odporúča protivírusová liečba
v priebehu jedného týždňa od tvorby pľuzgiera alebo kedykoľvek pred úplným
schrastavením lézií.

/Liečba infekcií vyvolaných vírusom herpes simplex (HSV) u dospelých/
/a dospievajúcich/ /(? 12 rokov)/

/Imunokompetentní dospelí a dospievajúci/ /(? 12 rokov)/
Dávka Valtrexu je 500 mg, ktorá sa má užívať dvakrát denne (celková denná
dávka 1000 mg). Táto dávka sa má znížiť podľa klírensu kreatinínu (pozri
Poškodenie funkcie obličiek nižšie).

Pri recidivujúcich epizódach má liečba trvať tri až päť dní. Pri primárnych
epizódach, ktoré môžu byť závažnejšie, možno liečbu predĺžiť na desať dní.
S podávaním lieku sa má začať čo najskôr. Pri recidivujúcich epizódach
infekcie vírusom herpes simplex je ideálne podať liek už v prodromálnom
období alebo bezprostredne po objavení sa prvých prejavov alebo symptómov.
Valtrex môže zabrániť vývoju lézií, ak sa užije pri prvých prejavoch
a symptómoch recidívy infekcie vyvolanej HSV.

/Herpes labialis/
2000 mg valacikloviru dvakrát denne počas jedného dňa je účinná liečba
herpes labialis (opar na perách) u dospelých a dospievajúcich. Druhá dávka
sa má užiť približne po 12 hodinách (nie skôr ako po 6 hodinách) od užitia
prvej dávky. Táto dávka sa má znížiť podľa klírensu kreatinínu (pozri
Poškodenie funkcie obličiek nižšie).
Pri použití tejto dávkovacej schémy liečba nemá prekročiť jeden deň, keďže
sa preukázalo, že to neprinesie dodatočný klinický prínos. Liečba sa má
začať pri najskoršom príznaku oparu na perách (napr. pri štípaní, svrbení
alebo pálení).

/Dospelí s oslabeným imunitným systémom/
Na liečbu infekcie vírusom herpes simplex u dospelých s oslabeným imunitným
systémom je dávkovanie 1 000 mg dvakrát denne počas minimálne 5 dní, po
vyhodnotení závažnosti klinického stavu a imunologického stavu pacienta.
Pri iniciálnych epizódach, ktoré môžu byť závažnejšie, možno liečbu
predlžiť až na 10 dní. Liečba sa má začať čo najskôr. Táto dávka sa má
znížiť podľa klírensu kreatinínu (pozri Poškodenie funkcie obličiek
nižšie). Pre maximálny klinický prínos sa má liečba začať v priebehu
48 hodín. Odporúča sa prísna kontrola vývoja lézií.

/Supresia recidív infekcií vyvolaných vírusom herpes simplex (HSV)/
/u dospelých a dospievajúcich/ /(? 12 rokov)/

/Imunokompetentní dospelí a dospievajúci/ /(? 12 rokov)/
Dávka Valtrexu je 500 mg, ktorá sa má užívať jedenkrát denne. Niektorí
pacienti s veľmi častými recidívami (( 10/rok bez liečby) môžu mať
dodatočný prínos z toho, že budú dennú dávku 500 mg užívať rozdelenú do
dvoch dávok (250 mg dvakrát denne). Táto dávka sa má znížiť podľa klírensu
kreatinínu (pozri Poškodenie funkcie obličiek nižšie). Po 6 až 12 mesiacoch
liečby sa má vykonať opätovné prehodnotenie liečby.

/Dospelí s oslabeným imunitným systémom/
Dávka Valtrexu je 500 mg dvakrát denne. Táto dávka sa má znížiť podľa
klírensu kreatinínu (pozri Poškodenie funkcie obličiek nižšie).
Po 6 až 12 mesiacoch liečby sa má vykonať opätovné prehodnotenie liečby.

/Profylaxia infekcie a ochorenia vyvolaných cytomegalovírusom (CMV)/
/u dospelých a dospievajúcich/ /(? 12 rokov)/

Dávkovanie Valtrexu je 2000 mg štyrikrát denne, má sa nasadiť čo najskôr po
transplantácii. Táto dávka sa má znížiť podľa klírensu kreatinínu (pozri
Poškodenie funkcie obličiek nižšie).

Dĺžka liečby bude zvyčajne 90 dní, no u vysokorizikových pacientov ju možno
bude potrebné predĺžiť.

Špeciálne skupiny pacientov

Deti
Účinnosť Valtrexu u detí do 12 rokov sa nehodnotila.

Starší pacienti
U starších pacientov sa musí zohľadniť možnosť poškodenia funkcie obličiek
a podľa toho sa má upraviť dávka (pozri Poškodenie funkcie obličiek
nižšie). Má sa udržiavať dostatočná hydratácia.

Poškodenie funkcie obličiek
Pri podávaní Valtrexu pacientom s poškodením funkcie obličiek sa odporúča
opatrnosť. Má sa udržiavať dostatočná hydratácia. U pacientov s poškodením
funkcie obličiek sa má dávka Valtrexu znížiť tak, ako je uvedené v Tabuľke
1 nižšie.

U pacientov s občasnou hemodialýzou sa má dávka Valtrexu podať po vykonaní
hemodialýzy. Klírens kreatinínu sa má často sledovať, najmä počas obdobia,
keď sa funkcia obličiek rýchlo mení, napr. bezprostredne po transplantácii
obličky alebo implantácii štepu. Dávkovanie Valtrexu sa má primerane
upraviť.

Poškodenie funkcie pečene
Štúdie s dospelými pacientmi s dávkou 1 000 mg valacikloviru ukazujú, že
u pacientov s miernou alebo stredne závažnou cirhózou (so zachovanou
syntetickou funkciou pečene) nie je potrebná úprava dávkovania.
Farmakokinetické údaje u dospelých pacientov s pokročilou cirhózou
(s poruchou syntetickej funkcie pečene a preukázaným portosystémovým
skratom) nenaznačujú potrebu úpravy dávkovania; klinické skúsenosti sú však
obmedzené. Vyššie dávky (4 000 mg alebo vyššie denné dávky), pozri časť
4.4.

Tabuľka 1: ÚPRAVA DÁVKOVANIA PRI POŠKODENEJ FUNKCII OBLIČIEK

|Terapeutická indikácia |Klírens |Dávkovanie |
| |kreatinínu |valacikloviru a |
| |(ml/min) | |
|Infekcie vyvolané vírusom | | |
|Varicella Zoster (VZV) | | |
|Liečba herpes zoster (pásového |( 50 |1 000 mg trikrát |
|oparu) |30 až 49 |denne |
|u imunokompetentných dospelých a|10 až 29 |1 000 mg dvakrát |
| |10 |denne 1 000 mg |
|u dospelých s oslabeným | |jedenkrát denne |
|imunitným systémom | |500 mg jedenkrát |
| | |denne |
|Infekcie vyvolané vírusom Herpes| | |
|simplex (HSV) | | |
|Liečba infekcií vyvolaných | | |
|vírusom HSV | | |
|- imunokompetentní dospelí |( 30 |500 mg dvakrát |
|a dospievajúci |< 30 |denne |
| | |500 mg jedenkrát |
| | |denne |
|dospelí s oslabeným imunitným |( 30 |1 000 mg dvakrát |
|systémom |< 30 |denne |
| | |1 000 mg jedenkrát |
| | |denne |
|Liečba herpes labialis (opar na |( 50 |2 000 mg dvakrát |
|perách) u imunokompetentných | |denne jeden deň |
|dospelých a dospievajúcich |30 až 49 |1 000 mg dvakrát |
|(alternatívna 1-dňová schéma) | |denne jeden deň |
| |10 až 29 |500 mg dvakrát |
| | |denne jeden deň |
| |< 10 |500 mg jednorazová |
| | |dávka |
|Supresia (prevencia) infekcie | | |
|vyvolanej | | |
|vírusom HSV | | |
|- imunokompetentní dospelí |( 30 |500 mg jedenkrát |
|a dospievajúci |< 30 |denne b |
| | |250 mg jedenkrát |
| | |denne |
|dospelí s oslabeným imunitným |( 30 |500 mg dvakrát |
|systémom |< 30 |denne |
| | |500 mg jedenkrát |
| | |denne |
|Infekcie vyvolané | | |
|cytomegalovírusom (CMV) | | |
| |( 75 |2 000 mg štyrikrát |
|Profylaxia infekcií vyvolaných |50 až < 75 |denne |
|CMV u príjemcov |25 až < 50 |1 500 mg štyrikrát |
|s transplantovaným solídnym |10 až < 25 |denne |
|orgánom u dospelých |< 10 alebo pri |1 500 mg trikrát |
|a dospievajúcich |dialýze |denne |
| | |1 500 mg dvakrát |
| | |denne |
| | |1500 mg jedenkrát |
| | |denne |
|a U pacientov s občasnou hemodialýzou sa má dávka podať po dialýze |
|v dialyzačné dni. |


b Na supresiu infekcie HSV u imunokompetentných jedincov s anamnézou
( 10 recidív/rok sa môžu dosiahnuť lepšie výsledky pri užívaní 250 mg
dvakrát denne.

4.3 Kontraindikácie

Precitlivenosť na valaciklovir a aciklovir alebo na ktorúkoľvek z pomocných
látok (pozri časť 6.1).

4.4 Osobitné upozornenia a opatrenia pri používaní

Stav hydratácie
U pacientov, ktorí majú riziko dehydratácie, najmä u starších pacientov, sa
má dbať na zaistenie dostatočného príjmu tekutín.

Použitie u pacientov s poškodením funkcie obličiek a u starších pacientov
Aciklovir sa vylučuje renálnym klírensom, a preto sa u pacientov
s poškodením funkcie obličiek musí znížiť dávka valacikloviru (pozri
časť 4.2). U starších pacientov existuje pravdepodobnosť zníženej funkcie
obličiek, a preto sa v tejto skupine pacientov musí zvážiť potreba zníženia
dávky. Starší pacienti aj pacienti s poškodením funkcie obličiek majú
zvýšené riziko vývoja neurologických nežiaducich účinkov a majú sa prísne
sledovať z dôvodu znakov týchto účinkov. V hlásených prípadoch boli tieto
reakcie po prerušení liečby zvyčajne reverzibilné (pozri časť 4.8).

Použitie vyšších dávok valacikloviru pri poškodenej funkcii pečene
a s transplantáciou pečene
O používaní vyšších dávok valacikloviru (4 000 mg alebo vyššie denné dávky)
u pacientov s ochorením pečene nie sú k dispozícii žiadne údaje. Špecifické
štúdie s valaciklovirom sa u pacientov s transplantáciou pečene
neuskutočnili, a preto je potrebná opatrnosť ak sa týmto pacientom podávajú
denné dávky vyššie než 4000 mg.

Použitie na liečbu oparu
Klinická odpoveď sa má starostlivo monitorovať, osobitne u pacientov
s oslabeným imunitným systémom. Ak sa odpoveď na perorálnu liečbu považuje
za nedostatočnú má sa zvážiť podanie intravenóznej protivírusovej liečby.

Pacienti s komplikovaným herpes zoster, t.j. tí, ktorí majú viscerálne
prejavy, diseminovaný opar, motorické neuropatie, encefalitídu
a cerebrovaskulárne komplikácie sa majú liečiť intravenóznou protivírusovou
liečbou.

Ďalej pacienti s oslabeným imunitným systémom s oftalmickým zosterom alebo
tí, ktorí majú vysoké riziko diseminácie ochorenia a známky viscerálnych
prejavov sa majú liečiť intravenóznou protivírusovou liečbou.

Prenos genitálneho herpesu
Pacientom sa má odporučiť, aby sa vyhli pohlavnému styku v prítomnosti
symptómov dokonca aj vtedy ak sa začala protivírusová liečba. Počas
supresívnej liečby antivirotikami je frekvencia šírenia vírusu významne
znížená. Riziko prenosu je však vždy možné. Z tohto dôvodu sa okrem liečby
valaciklovirom odporúča, aby pacienti používali zásady bezpečného
pohlavného styku.

Použitie pri očných infekciách vyvolaných HSV
U týchto pacientov sa má starostlivo monitorovať klinická odpoveď. Ak je
odpoveď na perorálnu liečbu pravdepodobne nedostatočná má sa zvážiť podanie
intravenóznej protivírusovej liečby.

Použitie pri infekciách vyvolaných CMV

Údaje účinnosti valacikloviru u pacientov po transplantácii (~200)
s vysokým rizikom ochorenia CMV (napr. darca pozitívny na CMV/príjemca
negatívny na CMV alebo pri použití indukčnej liečby antitymocytovým
globulínom) ukázali, že valaciklovir sa má použiť len u tých pacientov, kde
bezpečnostné hľadiská zamedzujú použitie valgancikloviru alebo
gancikloviru.

Vysoké dávky valacikloviru, ktoré sa požadujú na profylaxiu CMV môžu
spôsobiť častejšie nežiaduce udalosti, vrátane abnormalít CNS, ktoré sa
pozorovali pri nižších dávkach podávaných na iné indikácie (pozri časť
4.8). Pacienti sa majú starostlivo monitorovať z dôvodu zmien funkcie
obličiek a podľa toho upraviť dávku (pozri časť 4.2).

4.5 Liekové a iné interakcie

Kombinácia valacikloviru s nefrotoxickými liekmi sa má vykonať
s opatrnosťou najmä u jedincov s poškodením funkcie obličiek a vyžaduje si
pravidelnú kontrolu funkcie obličiek. To sa týka súbežného podávania s
aminoglykozidmi, zlúčeninami organoplatiny, jódovanými kontrastnými
látkami, metotrexátom, pentamidínom, foskarnetom, cyklosporínom a
takrolimusom.

Aciklovir sa vylučuje predovšetkým v nezmenenej forme močom prostredníctvom
aktívnej renálnej tubulárnej sekrécie. Po podaní 1 000 mg valacikloviru,
cimetidín a probenecid znížili renálny klírens acikloviru a zvýšili AUC
acikloviru o približne 25 % a 45 %, v danom poradí, prostredníctvom
inhibície aktívnej renálnej sekrécie acikloviru. Cimetidín a probenecid
užívané spolu s valaciklovirom zvýšili AUC acikloviru o približne 65 %. Iné
lieky (zahŕňajúce napr. tenofovir) podávané súbežne, ktoré kompetujú o
alebo inhibujú aktívnu tubulárnu sekréciu môžu zvýšiť koncentrácie
acikloviru prostredníctvom tohto mechanizmu. Rovnako, podanie valacikloviru
môže zvýšiť plazmatické koncentrácie súbežne podávaných liečiv.

U pacientov, ktorí majú vyššie expozície acikloviru z valacikloviru (napr.
pri dávkach na liečbu oparu alebo profylaxiu infekcie vyvolanej CMV), sa
počas súbežného podávania liečiv, ktoré inhibujú aktívnu renálnu tubulárnu
sekréciu vyžaduje opatrnosť.

Preukázali sa zvýšenia plazmatických AUCs acikloviru a neúčinného
metabolitu mykofenolátmofetilu, imunosupresíva používaného u pacientov po
transplantácii, keď sa tieto liečivá podávali súbežne. U zdravých
dobrovoľníkov sa pri súbežnom podávaní valacikloviru a mykofenolátmofetilu
nepozorovali zmeny maximálnych koncentrácií alebo AUCs. S používaním tejto
kombinácie sú obmedzené klinické skúsenosti.

4.6 Fertilita, gravidita a laktácia

Gravidita
Obmedzené množstvo údajov o používaní valacikloviru a stredne veľké
množstvo údajov o používaní acikloviru v gravidite je dostupných
z registrov gravidít (ktoré majú dokumentované výsledky gravidít žien,
ktoré boli vystavené účinku valacikloviru alebo perorálnemu či
intravenóznemu acikloviru (aktívneho metabolitu valacikloviru); 111 a 1246
výsledkov (29 a 756 vystavených účinku počas prvého trimestra gravidity,
v uvedenom poradí) a skúsenosti po uvedení na trh nepoukazujú na
malformácie alebo fetálnu/neonatálnu toxicitu. Štúdie na zvieratách
nepoukazujú na reprodukčnú toxicitu valacikloviru (pozri časť 5.3).
Valaciklovir sa má používať v gravidite ak možné prínosy liečby prevážia
potenciálne riziko.

Laktácia
Aciklovir, hlavný metabolit valacikloviru, sa vylučuje do materského
mlieka. Pri terapeutických dávkach valacikloviru sa však neočakávajú žiadne
účinky u dojčených novorodencov/dojčiat, pretože dávka prijatá dieťaťom je
menšia než 2 % terapeutickej dávky intravenózneho acikloviru na liečbu
novorodeneckého herpesu (pozri časť 5.2). Valaciklovir sa má počas laktácie
používať s opatrnosťou a len vtedy, keď je to klinicky indikované.

Fertilita
Valaciklovir podávaný perorálnou cestou neovplyvnil fertilitu u potkanov.
Pri vysokých parenterálnych dávkach acikloviru sa u potkanov a psov
pozorovala testikulárna atrofia a aspermatogenéza. Štúdie fertility
s valaciklovirom sa nevykonali u ľudí, no u 20 pacientov po 6 mesiacoch
dennej liečby so 400 mg až 1 000 mg acikloviru sa nehlásili žiadne zmeny
v počte spermií, pohyblivosti a morfológii.

4.7 Ovplyvnenie schopnosti viesť vozidlá a obsluhovať stroje

Neuskutočnili sa žiadne štúdie o účinkoch na schopnosť viesť vozidlá a
obsluhovať stroje. Pri posudzovaní schopnosti pacienta viesť vozidlo alebo
obsluhovať stroje sa má zohľadniť klinický stav pacienta a profil
nežiaducich účinkov Valtrexu. Škodlivý účinok na takéto činnosti navyše
nemožno predvídať na základe farmakologického pôsobenia tohto liečiva.

4.8 Nežiaduce účinky

Najčastejšie hlásené nežiaduce účinky pri minimálne jednej indikácii
u pacientov liečených Valtrexom v klinických skúšaniach boli bolesť hlavy a
nevoľnosť. Závažnejšie nežiaduce účinky, ako je trombotická
trombocytopenická purpura/hemolyticko-uremický syndróm, akútne zlyhanie
obličiek a neurologické poruchy sú podrobnejšie popísané v iných častiach
súhrnu.

Nežiaduce účinky sú nižšie uvedené podľa tried orgánových systémov a podľa
frekvencie.

|Na klasifikáciu nežiaducich účinkov sa použili nasledovné |
|kategórie frekvencií: |
|Veľmi časté |( 1/10, |
|Časté |( 1/100 až < 1/10, |
|Menej časté |( 1/1 000 až < 1/100, |
|Zriedkavé |( 1/10 000 až < 1/1 000, |
|Veľmi |< 1/10 000 |
|zriedkavé | |

Údaje z klinických skúšaní sa použili na priradenie kategórie frekvencií
výskytu nežiaducich účinkov, ak v klinických skúšaniach existoval dôkaz
o súvislosti s valaciklovirom.

Pre nežiaduce účinky identifikované zo skúseností po uvedení lieku na trh,
no nepozorovaných v klinických skúšaniach, sa použila konzervatívnejšia
hodnota hľadiska odhadu („pravidlo tri“) na priradenie kategórie frekvencie
výskytu nežiaduceho účinku. Pre nežiaduce účinky identifikované
v súvislosti s valaciklovirom zo skúseností po uvedení lieku na trh
a pozorovaných v klinických skúšaniach sa použila incidencia zo štúdie na
priradenie kategórie frekvencie výskytu nežiaduceho účinku. Databáza údajov
o nežiaducich účinkoch z klinických skúšaní obsahuje 5855 jedincov
vystavených účinku valacikloviru v klinických skúšaniach, čo pokrýva
početné indikácie (liečba herpes zoster, liečba/supresia genitálneho
herpesu a liečba oparu).

Údaje z klinického skúšania

|Poruchy nervového systému |
|Veľmi časté: |Bolesť hlavy |
| |
|Poruchy gastrointestinálneho traktu |
|Časté: |Nauzea |

Údaje po uvedení lieku na trh

|Poruchy krvi a lymfatického systému |
|Menej |Leukopénia, trombocytopénia |
|časté: | |
|Leukopénia sa hlásila najmä u pacientov s oslabeným imunitným systémom.|
| |
|Poruchy imunitného systému |
|Zriedkavé:|Anafylaxia |
|Psychické poruchy a poruchy nervového systému |
|Časté: |Závrat |
|Menej |Zmätenosť, halucinácie, znížené vedomie, tras, nepokoj |
|časté: |Ataxia, dyzartria, záchvaty kŕčov, encefalopatia, kóma, |
|Zriedkavé:|psychotické príznaky. |
|Neurologické poruchy, niekedy závažné, sa môžu spájať s encefalopatiou |
|a zahŕňať zmätenosť, nepokoj, záchvaty kŕčov, halucinácie, kómu. Tieto |
|udalosti sú zvyčajne reverzibilné a zvyčajne sa pozorovali u pacientov |
|s poškodením funkcie obličiek alebo s inými predispozičnými faktormi |
|(pozri časť 4.4). U pacientov po transplantácii orgánu, ktorí užívajú |
|vysoké dávky (8000 mg denne) Valtrexu na profylaxiu infekcie vyvolanej |
|CMV, sa neurologické reakcie vyskytli častejšie v porovnaní s nižšími |
|dávkami používanými na iné indikácie. |
|Poruchy dýchacej sústavy, hrudníka a mediastína |
|Menej |Dyspnoe |
|časté: | |
|Poruchy gastrointestinálneho traktu |
|Časté: |Vracanie, hnačka |
|Menej |Abdominálny diskomfort |
|časté: | |
|Poruchy pečene a žlčových ciest |
|Menej |Reverzibilné zvýšenie hodnôt funkčných vyšetrení pečene |
|časté: |(napr. bilirubín, pečeňové enzýmy). |
| |
|Poruchy kože a podkožného tkaniva |
|Časté: |Vyrážky vrátane fotosenzitivity, pruritus |
|Menej |Urtikária |
|časté: |Angioedém |
|Zriedkavé:| |
|Poruchy obličiek a močových ciest |
|Menej |Bolesť obličiek |
|časté: |Porucha funkcie obličiek, akútne zlyhanie obličiek (najmä |
|Zriedkavé:|u starších pacientov alebo u pacientov s poškodením funkcie|
| |obličiek, ktorí užívali vyššie než odporúčané dávky). |
|Bolesť obličiek môže súvisieť so zlyhaním obličiek. |
| |
|Hlásila sa aj intratubulárna precipitácia kryštálikov acikloviru |
|v obličkách. Počas liečby sa má zaistiť dostatočný príjem tekutín |
|(pozri časť 4.4). |
| |
|Ďalšie informácie pre špeciálne skupiny pacientov |
|U dospelých pacientov s ťažko oslabeným imunitným systémom, najmä |
|u pacientov s pokročilým ochorením HIV, ktorí v klinických štúdiách |
|dlhodobo užívali vysoké dávky (8000 mg denne) valacikloviru, sa hlásili|
|prípady renálnej insuficiencie, mikroangiopatickej hemolytickej anémie |
|a trombocytopénie (niekedy v kombinácii). Tieto nálezy sa pozorovali aj|
|u pacientov, ktorí mali rovnaké základné alebo sprievodné ochorenie, |
|ale ktorí sa valaciklovirom neliečili. |
| |


4.9 Predávkovanie

Symptómy a znaky
U pacientov, ktorí užili nadmernú dávku valacikloviru, sa hlásilo akútne
zlyhanie obličiek a neurologické príznaky, vrátane zmätenosti, halucinácií,
nepokoja, zníženého vedomia a kómy. Taktiež sa môže vyskytnúť nauzea a
vracanie. Je potrebné dbať na to, aby sa predišlo neúmyselnému
predávkovaniu. Mnohé z hlásených prípadov zahŕňali pacientov s poškodením
funkcie obličiek a starších pacientov, ktorí opakovane užívali nadmerné
dávky, pretože sa u nich nevykonalo náležité zníženie dávky.

Liečba
Pacienti sa majú prísne sledovať z dôvodu znakov toxicity. Hemodialýza
významne zvyšuje odstraňovanie acikloviru z krvi, a preto sa táto možnosť
môže zvážiť pri manažmente udalosti v prípade symptomatického
predávkovania.


5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI

5.1 Farmakodynamické vlastnosti

Farmakoterapeutická skupina: Nukleozidy a nukleotidy s výnimkou inhibítorov
reverznej transkriptázy, ATC kód: J05A B11.

Mechanizmus účinku

Valaciklovir je protivírusová látka, L-valínový ester acikloviru. Aciklovir
je analóg purínového (guanínového) nukleozidu.

Valaciklovir sa u človeka rýchlo a takmer úplne premieňa na aciklovir a
valín, pravdepodobne pôsobením enzýmu nazývaného valaciklovirhydroláza.

Aciklovir je špecifický inhibítor herpetických vírusov, ktorý je /in vitro/
účinný proti vírusom Herpes simplex (HSV) typu 1 a typu 2, vírusu Varicella-
Zoster (VZV), cytomegalovírusu (CMV), vírusu Epsteina-Barrovej (EBV) a
proti ľudskému herpetickému vírusu 6 (HHV-6). Po fosforylácii na aktívnu
trifosfátovú formu aciklovir inhibuje DNA syntézu herpetických vírusov.

Prvý stupeň fosforylácie si vyžaduje aktivitu vírusovo špecifického enzýmu.
V prípade HSV, VZV a EBV je týmto enzýmom vírusová tymidínkináza (TK),
ktorá je prítomná len vo vírusom infikovaných bunkách. Pri CMV sa
selektivita dosahuje fosforyláciou aspoň čiastočne sprostredkovanou
fosfotransferázou, ktorá je produktom génu UL97. Táto požiadavka aktivácie
acikloviru vírusovo špecifickým enzýmom do značnej miery vysvetľuje jeho
selektivitu.

Dokončenie procesu fosforylácie (t.j. konverziu z monofosfátu na trifosfát)
zabezpečujú bunkové kinázy. Aciklovir-trifosfát kompetitívne inhibuje
vírusovú DNA polymerázu a zabudovanie tohto nukleozidového analógu vedie
k následnému ukončeniu reťazca, k zastaveniu syntézy vírusovej DNA, a tým k
zablokovaniu replikácie vírusu.

Farmakodynamické účinky

Rezistencia na aciklovir je obvykle spôsobená fenotypom vírusu s deficitom
tymidínkinázy, ktorý vzniká v organizme prirodzeného hostiteľa v dôsledku
znevýhodnenia vírusu. Znížená citlivosť na aciklovir bola popísaná ako
následok malých zmien buď v tymidínkináze vírusu alebo v DNA polymeráze.
Virulencia týchto variantov vírusu sa podobá virulencii divokého typu
vírusu.

Monitorovanie klinických izolátov HSV a VZV od pacientov, ktorým sa
aciklovir podával terapeuticky alebo profylakticky, odhalilo, že vírus so
zníženou citlivosťou na aciklovir sa u imunokompetentného hostiteľa
vyskytuje veľmi zriedkavo a iba občas sa zistí u jedincov s ťažko oslabeným
imunitným systémom, napr. u pacientov po transplantácii orgánov alebo
kostnej drene, u onkologických pacientov liečených chemoterapiou a u ľudí
infikovaných vírusom ľudskej imunitnej nedostatočnosti (HIV).

Klinické štúdie

Infekcie vyvolané vírusom Varicella Zoster
Valtrex urýchľuje odznenie bolesti: u pacientov s bolesťou súvisiacou
s oparom skracuje jej trvanie a rozsah, čo zahŕňa akútnu, a u pacientov
starších ako 50 rokov, aj postherpetickú neuralgiu. Valtrex znižuje riziko
očných komplikácií pri oftalmickom zostere.

U pacientov s oslabeným imunitným systémom sa vo všeobecnosti intravenózna
liečba považuje za štandardnú liečbu pásového oparu. Obmedzené údaje však
naznačujú klinický prínos valacikloviru v liečbe infekcie VZV (hepes
zoster) u niektorých pacientov s oslabeným imunitným systémom vrátane tých,
ktorí majú solídny nádor, HIV, autoimunitné ochorenia, lymfóm, leukémiu
a transplantáty kmeňových buniek.

Infekcie vyvolané vírusom Herpes simplex

Valaciklovir sa má na infekcie očí vyvolané vírusom HSV podávať v súlade
s príslušnými liečebnými postupmi.

Štúdie valacikloviru na liečbu a supresiu genitálneho herpesu sa vykonali
u pacientov s koinfekciou HIV/HSV s mediánom počtu CD4 > 100 buniek/mm3.
500 mg valacikloviru dvakrát denne bolo superiórne voči 1000 mg jedenkrát
denne na supresiu symptómov recidív. 1000 mg valacikloviru dvakrát denne na
liečbu recidív bolo porovnateľných s perorálnou liečbou 200 mg acikloviru
pätkrát denne na trvanie epizódy hepresu. Valaciklovir sa neštudoval
u pacientov s ťažkou imunodeficienciou.

Účinnosť valacikloviru na liečbu iných kožných infekcií vyvolaných HSV je
dokumentovaná. Valaciklovir preukázal účinnosť na liečbu herpes labialis
(opar pery), mukozitídu spôsobenú chemoterapiou alebo rádioterapiou,
reaktivácia HSV po obnove povrchu tváre a herpes gladiatorum. Na základe
historických skúseností s aciklovirom sa zdá, že valaciklovir je rovnako
účinný ako aciklovir na liečbu erythema multiforme, herpetického ekzému
a herpetickej infekcie na končekoch prstov.

Valaciklovir preukázal zníženie rizika prenosu genitálneho herpesu
u imunokompetentných dospelých ak užívali supresívnu liečbu v kombinácii so
zásadami bezpečného pohlavného styku. Dvojitozaslepená, placebom
kontrolovaná štúdia sa vykonala s 1 484 heterosexuálmi imunokompetentnými
dospelými pármi s rozdielnou infekciou HSV-2. Výsledky ukázali významné
zníženie rizika prenosu: 75 % (symptomaticky získaný HSV-2), 50 %
(so sérokonverziou HSV-2) a 48 % (celkovo získaný HSV-2) po valaciklovire
v porovnaní s placebom. Medzi jedincami participujúcimi v pod-štúdii
šírenia vírusu, valaciklovir signifikantne znížil šírenie o 73 %
v porovnaní s placebom (pozri časť 4.4 pre ďalšie informácie o znížení
prenosu).

Infekcie vyvolané cytomegalovírusom (pozri časť 4.4)
Profylaxia CMV valaciklovirom u jedincov, ktorí podstúpili transplantáciu
orgánu (obličku, srdce) sa znížil výskyt akútneho odvrhnutia štepu,
oportúnnych infekcií a iných infekcií vyvolaných herpetickým vírusom (HSV,
VZV). Neexistuje žiadna priama porovnávajúca štúdia voči valgancikloviru,
ktorá by pomohla zadefinovať optimálny manažment pacientov po
transplantácii solidneho orgánu.

5.2 Farmakokinetické vlastnosti

Absorpcia

Valaciklovir je „prodrug“ forma acikloviru. Biologická dostupnosť
acikloviru z valacikloviru je asi 3,3- až 5,5-násobne vyššia než tá, ktorá
sa historicky pozorovala pri perorálneho aciklovire. Po perorálnom podaní
sa valaciklovir veľmi dobre absorbuje a rýchlo a takmer úplne sa premieňa
na aciklovir a valín. Táto konverzia je pravdepodobne sprostredkovaná
enzýmom izolovaným z ľudskej pečene označovaným ako valaciklovirhydroláza.
Biologická dostupnosť acikloviru z 1 000 mg valacikloviru je 54 % a príjem
jedla ju neznižuje. Farmakokinetika valacikloviru nie je závislá od dávky.
Rýchlosť a rozsah absorpcie sa znižuje so zvyšujúcou sa dávkou, čo má za
následok nižší než proporcionálny nárast Cmax v celom rozsahu terapeutickej
dávky a zníženú biologickú dostupnosť pri dávkach vyšších ako 500 mg.
Farmakokinetické (FK) parametre acikloviru stanovené po jednorazových
dávkach 250 až 2 000 mg valacikloviru podaných zdravým jedincom s normálnou
funkciou obličiek sú uvedené nižšie.

|FK parametre |250 mg |500 mg |1 000 mg |2 000 mg |
|acikloviru |(N=15) |(N=15) |(N=15) |(N=8) |
|Cmax |mikrogramy/ml |2,20 ( 0,38 |3,37 ( 0,95|5,20 ( 1,92|8,30 ( |
| | | | | |1,43 |
|Tmax |hodiny (h) |0,75 |1,0 |2,0 |2,0 |
| | |(0,75-1,5) |(0,75-2,5) |(0,75-3,0) |(1,5-3,0) |
|AUC |h.mikrogramy/m|5,50 ( 0,82 |11,1 ( 1,75|18,9 ( 4,51|29,5 ( |
| |l | | | |6,36 |


Cmax = maximálna koncentrácia; Tmax = čas do dosiahnutia maximálnej
koncentrácie; AUC = plocha pod krivkou závislosti koncentrácie od času.
Hodnoty Cmax a AUC ukazujú priemernú ( štandardnú odchýlku. Hodnoty
Tmax ukazujú medián a rozmedzie.

Maximálne plazmatické koncentrácie nezmeneného valacikloviru dosahujú len
4 % hladín acikloviru, dosahujú sa pri mediáne času za 30 až 100 minút po
podaní dávky a 3 hodiny po podaní sú na alebo pod hranicou merateľnosti. Po
jednorazovom a opakovanom podaní je farmakokinetický profil valacikloviru a
acikloviru podobný. Herpes zoster, herpes simplex a infekcia HIV významne
nemení farmakokinetiku valacikloviru a acikloviru po perorálnom podaní
valacikloviru pri porovnaní u zdravých dospelých jedincov. U pacientov po
transplantácii užívajúcich valaciklovir v dávke 2 000 mg 4-krát denne sú
maximálne koncentrácie acikloviru podobné alebo vyššie ako u zdravých
dobrovoľníkov užívajúcich rovnakú dávku. Odhadované denné hodnoty AUC sú
značne vyššie.

Distribúcia

Väzba valacikloviru na plazmatické bielkoviny je veľmi nízka (15 %). CSF
penetrácia, stanovená pomerom CSF/AUC v plazme, nie je závislá od funkcie
obličiek a bola asi 25 % pre aciklovir a metabolit 8-OH-ACV a asi 2,5 % pre
metabolit CMMG.

Biotransformácia

Po perorálnom podaní sa valaciklovir premieňa na aciklovir a /L-/valín
prostredníctvom metabolizmu pri prvom prechode črevom a/alebo pečeňou.
Aciklovir je v malej miere premieňaný na 9(karboxymetoxy)metylguanín (CMMG)
prostredníctvom alkoholdehydrogenázy a aldehyddehydrogenázy a na 8-hydroxy-
aciklovir (8-OH-ACV) prostredníctvom aldehydoxidázy. Približne 88 %
celkovej kombinovanej plazmatickej expozície sa pripisuje acikloviru, 11 %
a CMMG 1 % 8-OH-ACV. Valaciklovir ani aciklovir sa nemetabolizujú
prostredníctvom enzýmu cytochrómu P450.

Eliminácia

Valaciklovir sa vylučuje močom predovšetkým vo forme acikloviru (viac než
80 % z množstva vylúčeného močom) a metabolitu acikloviru CMMG (asi 14 % z
množstva vylúčeného močom). Metabolit 8-OH-ACV sa iba v malom množstve
detekoval v moči (< 2 % z množstva vylúčeného močom). V nezmenenej forme sa
močom vylúči menej než 1 % podanej dávky valacikloviru. U pacientov s
normálnou funkciou obličiek je plazmatický polčas eliminácie acikloviru
po jednorazovom aj opakovanom podaní valacikloviru približne 3 hodiny.

Špeciálne skupiny pacientov

Poškodenie funkcie obličiek
Eliminácia acikloviru súvisí s funkciou obličiek a expozícia acikloviru sa
so zvýšeným poškodením funkcie obličiek zvýši. U pacientov v konečnom
štádiu ochorenia obličiek je priemerný počas eliminácie acikloviru po
podaní valacikloviru približne 14 hodín v porovnaní s približne 3 hodinami
pri normálnej funkcii obličiek (pozri časť 4.2).

Expozícia acikloviru a jeho metabolitov CMMG a 8-OH-ACV v plazme
a cerebrospinálnom moku (CSF) sa hodnotila v rovnovážnom stave po
opakovanom podávaní valacikloviru u 6 jedincov s normálnou funkciou
obličiek (priemerný klírens kreatinínu 111 ml/min, rozsah 91-144 ml/min),
ktorí dostávali 2000 mg každých 6 hodín a u 3 jedincov s ťažkých poškodením
funkcie obličiek (priemerný CLcr 26 ml/min, rozsah 17-31 ml/min), ktorí
dostávali 1500 mg každých 12 hodín. V plazme aj CSF boli koncentrácie
acikloviru, CMMG a 8-OH-ACV v priemere 2, 4 a 5-6-násobne vyššie pri ťažkom
poškodení funkcie obličiek v porovnaní s normálnou funkciou obličiek.

Poškodenie funkcie pečene
Farmakokinetické údaje naznačujú, že poškodenie funkcie pečene znižuje
rýchlosť konverzie valacikloviru na aciklovir no nie rozsah konverzie.
Terminálny polčas acikloviru nie je ovplyvnený.

Gravidné ženy
Štúdia farmakokinetiky valacikloviru a acikloviru počas neskorej fázy
gravidity naznačuje, že gravidita neovplyvňuje farmakokinetiku
valacikloviru.

Prestup do materského mlieka
Po perorálnom podaní dávky 500 mg valacikloviru sú maximálne koncentrácie
(Cmax) acikloviru v materskom mlieku v rozsahu od 0,5 do 2,3-násobku
zodpovedajúcich sérových koncentrácií acikloviru matky. Medián koncentrácie
acikloviru v materskom mlieku bol 2,24 mikrogramov/ml (9,95 mikromólov/l).
Pri dávke valacikloviru 500 mg dvakrát denne pre matku, by mohla táto
hladina vystaviť dojča dennej perorálnej dávke acikloviru približne 0,61
mg/kg/deň. Polčas eliminácie acikloviru z materského mlieka bol podobný ako
v sére. Nezmenený valaciklovir nebol detekovaný v sére matky, materskom
mlieku ani v moči dojčaťa.

5.3 Predklinické údaje o bezpečnosti

Predklinické údaje získané na základe obvyklých farmakologických štúdií
bezpečnosti, toxicity po opakovanom podávaní, genotoxicity a karcinogénneho
potenciálu neodhalili žiadne osobitné riziko pre ľudí.

Perorálne podávaný valaciklovir neovplyvnil fertilitu samcov ani samíc
potkanov.

Valaciklovir nebol teratogénny u potkanov ani u králikov. Valaciklovir sa
takmer úplne metabolizuje na aciklovir. Subkutánne podanie acikloviru v
medzinárodne uznávaných testoch nemalo teratogénne účinky na potkanov ani
na králikov. V ďalších štúdiách na potkanoch, po subkutánnom podaní dávok,
ktoré viedli k plazmatickým hladinám 100 mikrogramov/ml (>10-násobne vyššie
než 2000 mg jednorazovej dávky valacikloviru u ľudí s normálnou funkciou
obličiek), sa pozorovali abnormality plodu a toxické účinky pre matku.


6. FARMACEUTICKÉ INFORMÁCIE

6.1 Zoznam pomocných látok

Jadro tablety
Mikrokryštalická celulóza
Krospovidón
Povidón
Magnéziumstearát
Koloidný oxid kremičitý

Filmový obal
Hypromelóza
Oxid titaničitý
Makrogol
Polysorbát 80 (len 500 a 1 000 mg tablety)
Modrý atrament na tlačenie FT203 obsahujúci briliantovú modrú (E133) (len
250 mg a 1 000 mg tablety)
Karnaubský vosk

6.2 Inkompatibility

Neaplikovateľné.

6.3 Čas použiteľnosti

500 mg tablety
Tri roky

6.4 Špeciálne upozornenia na uchovávanie

Uchovávajte pri teplote do 30 (C.

6.5 Druh obalu a obsah balenia

Blistrové balenia z polyvinylchloridu/hliníkovej fólie.

500 mg tablety
Balenia s 10, 30, 42, 90 alebo 112 tabletami

Nie všetky veľkosti balenia musia byť uvedené na trh.


6.6 Špeciálne opatrenia na likvidáciu a iné zaobchádzanie s liekom

Žiadne zvláštne požiadavky.


7. DRŽITEĽ ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII

GlaxoSmithKline Slovakia s.r.o., Bratislava, Slovenská republika


8. REGISTRAČNÉ ČÍSLA

42/0222/99-S


9. DÁTUM PRVEJ REGISTRÁCIE/ PREDĹŽENIA REGISTRÁCIE

10.01.2000/


10. DÁTUM REVÍZIE TEXTU

December 2010



[X] Zatvoriť
Kód lieku:
C53075
Skupina ATC:
J05 - Antivirotiká na systémové použitie
Skupina ATC:
J05AB11 - valaciklovirum
Spôsob úhrady:
Čiastočne hradené - s doplatkom
Krajina pôvodu:
GB Veľká británia
Účinná látka:
Výrobca lieku:
GLAXO WELLCOME OPERATIONS, KENT, VELKA BRITANIA
Indikačná skupina:
-
Indikačné obmedzenie:
Hradená liečba sa môže indikovať pri herpes zoster a herpes genitalis, lekár transplantačného centra a hepatológ v prevencii a liečbe CMV infekcie.
Predajná cena:
11.17 € / 336.51 SK
Úhrada poisťovňou:
8.66 € / 260.89 SK
Doplatok pacienta:
2.51 € / 75.62 SK
Posledná aktualizácia:
2017-03-01

Alternatíva

Krajina pôvodu $array_search[txt_zem] PC:11.17 € ÚP:8.66 € DP:2.51 €
Pozrieť detaily
Krajina pôvodu $array_search[txt_zem] PC:40.43 € ÚP:36.38 € DP:4.05 €
Pozrieť detaily

Grafické sledovanie cien