Písomná informácia pre používateľov
Príloha č. 2 k rozhodnutiu o registrácii lieku, ev. č. 2010/04596
PÍSOMNÁ INFORMÁCIA PRE POUŽÍVATEĽOV
Ondansetron Accord 2 mg/ml injekčný alebo infúzny roztok
Ondansetron
Pozorne si prečítajte celú písomnú informáciu skôr, ako začnete používať
Váš liek.
. Túto písomnú informáciu si uschovajte. Možno bude potrebné, aby ste si ju
znovu prečítali.
. Ak máte akékoľvek ďalšie otázky, obráťte sa na svojho lekára alebo
lekárnika.
. Tento liek bol predpísaný Vám. Nedávajte ho nikomu inému. Môže mu
uškodiť, dokonca aj vtedy, ak má rovnaké príznaky ako Vy.
. Ak začnete pociťovať akýkoľvek vedľajší účinok ako závažný alebo ak
spozorujete vedľajšie účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej
informácii pre používateľov, povedzte to, prosím, svojmu lekárovi alebo
lekárnikovi.
Názov Vášho lieku je Ondansetron Accord 2 mg/ml injekčný alebo infúzny
roztok, ale v ďalších častiach tejto písomnej informácie ho budeme
označovať ako injekcia Ondansetron Accord.
V tejto písomnej informácii pre používateľov sa dozviete:
1. Čo je injekcia Ondansetron Accord a na čo sa používa
2. Skôr ako Vám bude podaná injekcia Ondansetron Accord
3. Ako používať injekciu Ondansetron Accord
4. Možné vedľajšie účinky
5. Ako uchovávať injekciu Ondansetron Accord
6. Ďalšie informácie
1. Čo je injekcia Ondansetron Accord a na čo sa používa
Injekcia Ondansetron Accord obsahuje liečivo ondansetron, ktoré patrí do
skupiny liekov nazývaných antiemetiká.
Injekcia Ondansetron Accord sa používa na účely
. zabránenia nevoľnosti a vracaniu v dôsledku chemoterapie alebo
rádioterapie rakoviny dospelých a detí starších ako 6 mesiacov,
. zabránenia nevoľnosti a vracaniu po chirurgickom zákroku u dospelých a
detí starších ako 1 mesiac.
Ak máte záujem o podrobnejšie vysvetlenie k použitiu tohto lieku, obráťte
sa na svojho lekára, zdravotnú sestru alebo lekárnika.
2. Skôr ako použijete injekciu Ondansetron Accord
Nepoužívajte injekciu Ondansetron Accord (a povedzte svojmu lekárovi)
keď ste alergický (precitlivený) na ondansetron alebo na ktorúkoľvek
z ďalších zložiek injekcie Ondansetron Accord alebo na ľubovoľné podobné
lieky (napr. granisetron alebo dolasetron).
Buďte zvlášť opatrný pri používaní injekcie Ondansetron Accord
- ak máte upchané črevá alebo ak trpíte na závažnú zápchu, Ondansetron
Accord môže zhoršiť Váš stav,
- ak Vám bolo povedané, že Vaša pečeň nepracuje tak, ako by mala,
- ak máte problémy so srdcom alebo užívate lieky na liečbu srdcových
ochorení,
- ak ste podstúpili operáciu krčných a nosných mandlí, pretože liečba
ondansetronom môže prekryť príznaky vnútorného krvácania,
- ak má Vaše dieťa poškodenie pečene, má menej ako 2 roky a je liečené.
Pri odbere krvi a moču vždy informujte príslušné laboratórium, že užívate
ondansetron.
Ak sa na Vás vzťahujú niektoré z uvedených stavov, informujte o tom svojho
lekára skôr, než Vám podá injekciu.
Používanie iných liekov
Ak užívate alebo ste v poslednom čase užívali ešte iné lieky, vrátane
liekov, ktorých výdaj nie je viazaný na lekársky predpis, prírodných
liečiv, vitamínov alebo minerálov, oznámte to, prosím, svojmu lekárovi.
Užívanie lieku Ondansetron Accord musíte svojmu lekárovi oznámiť, ak Vás
začne liečiť nasledujúcimi liekmi:
. fenytoín (používa sa na liečenie epilepsie a srdcových arytmií),
. karbamazepín (používa sa na liečenie epilepsie a neuralgických
bolestí),
. rifampicín (antibiotikum),
. tramadol (používa sa ako liek proti bolesti po operácii).
Ak užívate fenytoín, karbamazepín alebo rifampicín, môže to mať oslabujúci
vplyv na účinky ondansetronu. Ak užívate ondansetron, môže to mať
oslabujúci vplyv na bolesť utišujúce účinky tramadolu.
Obráťte sa na svojho lekára. Je možné, že bude potrebné upraviť dávku.
Používanie injekcie Ondansetron Accord s jedlom a nápojmi
Injekciu Ondansetron Accord môžete užívať nezávisle od jedál a nápojov
Tehotenstvo a dojčenie:
Tehotenstvo:
Užívanie injekcie Ondansetron Accord počas tehotenstva sa vzhľadom na
nedostatok skúseností neodporúča. Ak ste tehotná, ondansetron by ste mali
užívať iba v prípade, ak Váš ošetrujúci lekár starostlivo zvážil všetky
prínosy a rizika takejto liečby (platí to najmä pre prvé tri mesiace Vášho
tehotenstva).
Dojčenie:
Ondansetron obsiahnutý v injekcii Ondansetron Accord môže prechádzať do
materského mlieka. Preto matky užívajúce injekcie Ondansetron Accord nemajú
dojčiť.
Skôr ako začnete užívať akýkoľvek liek, poraďte sa so svojím lekárom.
Vedenie vozidla a obsluha strojov:
Injekcia Ondansetron Accord neovplyvňuje schopnosť viesť vozidlo a
obsluhovať stroje.
Dôležité informácie o niektorých zložkách tohto lieku
Tento liek obsahuje 2,5 mmol (alebo 57,9 mg) sodíka na maximálnu dennú
dávku 32 mg. Toto je potrebné vziať do úvahy u pacientov s diétou s
obmedzeným príjmom sodíka.
3. Ako používať injekciu Ondansetron Accord
Injekciu Ondansetron Accord Vám zvyčajným spôsobom podá zdravotná sestra
alebo lekár. Dávka, ktorá Vám bola predpísaná, bude závisieť od liečby,
ktorú podstupujete.
Nevoľnosť a vracanie vyvolané chemoterapiou a rádioterapiou
Zvyčajná dávka pre dospelú osobu v deň chemoterapie alebo rádioterapie je
8 mg a podáva sa injekčnou formou do žily alebo do svalu bezprostredne pred
liečbou a o dvanásť hodín neskôr sa podáva ďalších 8 mg.
V nasledujúcich dňoch
• zvyčajná vnútrožilová dávka pre dospelú osobu nesmie prekročiť 8 mg,
• podávanie ústami môže začať o dvanásť hodín neskôr a môže pokračovať až
5 dní.
Ak sa predpokladá, že chemoterapia alebo rádioterapia s veľkou
pravdepodobnosťou povedie k závažným nevoľnostiam a vracaniu, môže Vám byť
podaná aj vyššia než zvyčajná dávka injekcie Ondansetron Accord. Rozhodne o
tom Váš lekár.
Deti od 6 mesiacov a mladiství
O dávke rozhoduje lekár.
V deň chemoterapie alebo rádioterapie
• prvá dávka sa podáva injekčne do žily bezprostredne pred liečbou
dieťaťa. Po chemoterapii sa liek dieťaťu zvyčajne podáva ústami
a zvyčajná dávka je 4 mg.
Prevencia pooperačnej nevoľnosti a vracania
• Zvyčajná dávka pre dospelých je 4 mg a podáva sa injekčne do žily
alebo do svalu. Táto dávka sa podáva bezprostredne pred operáciou.
• V prípade detí starších ako 1 mesiac a mladistvých o dávke rozhoduje
lekár. Maximálna dávka je 4 mg a podáva sa ako injekcia do žily. Táto
dávka sa podáva bezprostredne pred operáciou.
Liečba pooperačnej nevoľnosti a vracania
• Zvyčajná dávka pre dospelých je 4 mg a podáva sa injekciou do žily
alebo do svalu.
• V prípade detí starších ako 1 mesiac a mladistvých o dávke rozhoduje
lekár. Jedna dávka ondansetronu sa môže podať pomalou intravenóznou
injekciou (nie rýchlejšie než za 30 sekúnd) v koncentrácii 0,1 mg/kg v
maximálnej dávke 4 mg pred indukciou anestézie alebo po jej indukcii.
Pacienti s miernymi alebo závažnými problémami s pečeňou
Celková denná dávka by nemala byť vyššia než 8 mg.
Ak prijmete viac injekcie Ondansetron Accord, ako máte
V súčasnosti sa vie iba málo o predávkovaní ondansetronom. U niekoľkých
pacientov sa pri predávkovaní objavili nasledujúce príznaky: poruchy
videnia, ťažká zápcha, zníženie krvného tlaku a bezvedomie. Vo všetkých
prípadoch príznaky úplne vymizli. Neexistuje žiadne špecifické antidotum
pre ondansetron. Z toho dôvodu, ak sa objaví podozrenie na predávkovanie,
treba liečiť len príznaky. Informujte svojho lekára, ak sa u Vás objaví
niektorý z vyššie uvedených príznakov.
Ak máte ďalšie otázky týkajúce sa použitia tohto lieku, opýtajte sa svojho
lekára alebo lekárnika.
4. Možné vedľajšie účinky
Tak ako všetky lieky, aj injekcia Ondansetron Accord môže spôsobovať
vedľajšie účinky, hoci sa neprejavia u každého.
ZÁVAŽNÉ VEDĽAJŠIE ÚČINKY
Alergické reakcie
Alergické reakcie (precitlivenosť) sú zriedkavé, ale môžu vyvolať vyrážky a
svrbenie, ako aj závažnejšie príznaky, ako napríklad opuchy rúk, chodidiel,
členkov, tváre, pier, úst alebo hrdla. To môže viesť k ťažkostiam pri
prehĺtaní a dýchaní.
Poruchy srdcového rytmu
Tieto nebývajú obvyklé, ale môžu viesť k palpitáciám (nepríjemnému pocitu z
nepravidelného alebo prudkého búšenia srdca) alebo k príliš pomalému
srdcovému rytmu. Môže sa vyskytnúť aj bolesť na hrudníku.
Tieto závažné vedľajšie účinky môžu viesť k ohrozeniu života, a preto AK
SPOZORUJETE NIEKTORÉ Z PRÍZNAKOV UVEDENÝCH VYŠŠIE, IHNEĎ TO OZNÁMTE SVOJMU
LEKÁROVI ALEBO ZDRAVOTNEJ SESTRE.
Menej závažné vedľajšie účinky:
|Veľmi časté |bolesť hlavy |
|Viac ako 1 z 10 pacientov | |
|Časté |pocity tepla alebo sčervenanie |
|Viac ako 1 zo 100, ale |zápcha |
|menej ako 1 z 10 pacientov |čkanie |
|Menej časté |precitlivené reakcie v okolí miesta vpichu (napr. |
|Viac ako 1 z 1 000, ale |vyrážka, žihľavka, svrbenie), ktoré sa niekedy šíria |
|menej ako 1 zo 100 |pozdĺž žily po vnútrožilovom podaní lieku |
|pacientov |zmeny vo výsledkoch testov funkcií pečene (najmä u |
| |pacientov liečených pomocou chemoterapie, ktorým sa |
| |podáva cisplatina) |
|Zriedkavé |záchvaty alebo kŕče |
|Viac ako 1 z 10 000, ale |mimovoľné pohyby, ako napríklad vyvracanie očí, |
|menej ako 1 z 1 000 |skrútené alebo trhané pohyby tela |
|pacientov |závraty počas podávania lieku |
| |poruchy videnia (napr. rozmazané videnie) |
|Veľmi zriedkavé |prechodné zmeny v elektrokardiograme |
|Menej ako 1 z 10 0000 |dočasná strata videnia, zvyčajne trvajúca menej ako |
|pacientov vrátane |20 minút, väčšinou u pacientov liečených chemoterapiou |
|ojedinelých prípadov |v kombinácii s cisplatinou. |
Ak sa chystáte absolvovať krvné testy alebo testy funkcií pečene, tento
liek môže ovplyvniť ich výsledky, a preto o tom informujte svojho lekára.
Ak sa necítite dobre, alebo ak pociťujete nezvyčajné nepohodlie, ktoré si
neviete vysvetliť, oznámte to čo najskôr svojmu lekárovi.
Ak začnete pociťovať akýkoľvek vedľajší účinok ako závažný alebo ak
spozorujete vedľajšie účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej
informácii pre používateľov, povedzte to, prosím, svojmu lekárovi.
5. Ako uchovávať injekciu Ondansetron Accord
Uchovávajte mimo dosahu a dohľadu detí.
Nepoužívajte injekciu Ondansetron Accord po dátume exspirácie, ktorý je
uvedený na ampulke a škatuli po EXP. Dátum exspirácie sa vzťahuje na
posledný deň v mesiaci.
Tento liek nevyžaduje žiadne zvláštne teplotné podmienky na uchovávanie.
Uchovávajte ampulku v škatuli na ochranu pred svetlom.
Nepoužívajte injekciu Ondansetron Accord, ak spozorujete, že obal je
poškodený, alebo ak roztok obsahuje viditeľné čiastočky alebo kryštáliky.
Lieky sa nesmú likvidovať odpadovou vodou alebo domovým odpadom. Nepoužitý
liek vráťte do lekárne. Tieto opatrenia pomôžu chrániť životné prostredie.
6. Ďalšie informácie
Čo injekcia Ondansetron Accord obsahuje:
Liečivo v injekcii Ondansetron Accord je ondansetron (vo forme hydrochlorid
dihydrátu).
Každý mililiter injekčného alebo infúzneho roztoku obsahuje 2 mg
ondansetronu (ako ondansetronhydrochlorid dihydrát)
Každá 2 ml ampulka obsahuje 4 mg ondansetronu (ako ondansetronhydrochlorid
dihydrát).
Každá 4 ml ampulka obsahuje 8 mg ondansetronu (ako ondansetronhydrochlorid
dihydrát).
Ďalšie zložky sú monohydrát kyseliny citrónovej, citrónan sodný, chlorid
sodný, hydroxid sodný alebo kyselina chlorovodíková (na úpravu pH) a voda
na injekciu.
Ako vyzerá Ondansetron Accord injekčný alebo infúzny roztok a obsah
balenia:
Injekcia Ondansetron Accord je číry, bezfarebný roztok na injekcie alebo
infúzie v čírej sklenenej ampulke.
Injekcia Ondansetron Accord 2 mg/ml je k dispozícii v obale obsahujúcom 5 x
2 ml a 5 x 4 ml ampulky a je k dispozícii aj v balení obsahujúcom 10 x 2 ml
a 10 x 4 ml ampulky.
Nie všetky veľkosti balenia musia byť uvedené na trh.
Držiteľ rozhodnutia o registrácii a výrobca:
Accord Healthcare Limited
Sage House, 319, Pinner Road,
North Harrow, Middlesex, HA1 4HF,
Veľká Británia
Liek je schválený v členských štátoch Európskeho hospodárskeho priestoru
(EHP) pod nasledovnými názvami:
|Názov |Názov lieku |
|členského | |
|štátu | |
|Veľká |Ondansetron 2mg/ml Solution for Injection or Infusion |
|Británia | |
|Rakúsko |Ondansetron Accord 2 mg/ml Lösung zur Injektion oder |
| |Infusion |
|Belgicko |Ondansetron Accord Healthcare 2 mg/ml solution pour |
| |injection ou perfusion/ oplossing voor injectie of |
| |infusie/ Lösung zur Injektion oder Infusion |
|Cyprus |Ondansetron Accord 2 mg/ml ??????? ????v?? ? ????v?? |
| |??? ???v?? |
|Česká |Ondansetron Accord 2 mg/ml injekční/infuzní roztok |
|republika | |
|Dánsko |Ondansetron Accord 2 mg/ml injektions og |
| |infusionsvćske, oplřsning |
|Nemecko |Ondansetron Accord 2 mg/ml Lösung zur Injektion oder |
| |Infusion |
|Estónsko |Ondansetron Accord 2 mg/ml süste- vői infusioonilahus |
|Grécko |Ondansetron Accord 2 mg/ml ??????? ????v?? ? ????v?? |
| |??? ???v?? |
|Španielsko |Ondansetron Accord Healthcare 2 mg/ml para inyección o|
| |infusión EFG |
|Fínsko |Ondansetron Accord 2 mg/ ml injektio- tai |
| |infuusioneste/ Lösning för injektion och infusion |
|Maďarsko |Ondansetron Accord 2 mg/ml oldatos injekció vagy |
| |infuzió |
|Írsko |Ondansetron 2 mg/ml Solution for Injection or Infusion|
|Taliansko |Ondansetrone Accord Healthcare 2mg/ml Soluzione per |
| |Iniezione o Infusione |
|Lotyšsko |Ondansetron Accord 2 mg/ml š??dums injekcij?m vai |
| |inf?zij?m |
|Malta |Ondansetron 2 mg/ml Solution for Injection or Infusion|
|Nórsko |Ondansetron Accord 2 mg/ml opplřsning til injeksjon og|
| |infusjon |
|Poľsko |Ondansetron Accord 2 mg/ml roztwór do wstrzykiwań lub |
| |wlewu |
|Portugalsko |Ondansetron Accord 2 mg/ml Soluçăo injectável ou para |
| |perfusăo |
|Švédsko |Ondansetron Accord 2 mg/ml Lösning för injektion och |
| |infusion |
|Slovinsko |Ondansetron Accord 2 mg/ml raztopina za injiciranje |
| |ali infundiranje |
|Slovenská |Ondansetron Accord 2 mg/ml injekčný alebo infúzny |
|republika |roztok |
Táto písomná informácia pre používateľov bola naposledy schválená
v .novembri 2010
Nasledujúca informácia je určená len pre lekárov a zdravotníckych
pracovníkov
Pokyny na použitie:
Na intravenóznu injekciu, intramuskulárnu injekciu alebo na intravenóznu
infúziu po zriedení.
Lekári, ktorí plánujú predpísať ondansetron v rámci prevencie proti
neskoršej nevoľnosti a vracaniu v súvislosti s chemoterapiou alebo
rádioterapiou dospelých, mladistvých alebo detí, majú vziať do úvahy
aktuálne postupy a zodpovedajúce predpisy.
Nevoľnosť a vracanie vyvolané chemoterapiou a rádioterapiou:
/Dospelí:/ Intenzita nevoľnosti a vracania pri liečbe rakoviny sa mení v
závislosti od použitých dávok a kombinácií režimov chemoterapie a
rádioterapie. Spôsob podávania a dávkovania ondansetronu sa má pohybovať v
rozsahu 8-32 mg na deň, ako je uvedené nižšie.
/Emetogénna chemoterapia a rádioterapia:/
Pacientom liečeným emetogénnou chemoterapiou alebo rádioterapiou sa môže
podávať ondansetron buď intravenózne, alebo intramuskulárne, alebo inými
spôsobmi podávania. Tento produkt je však určený iba na podávanie formou
injekcie alebo infúzie.
Väčšine pacientov liečených emetogénnou chemoterapiou alebo rádioterapiou
sa podáva 8 mg ondansetronu ako pomalá intravenózna alebo intramuskulárna
injekcia alebo ako krátkodobá intravenózna infúzia po dobu 15 minút
bezprostredne pred liečbou a následne sa podáva 8 mg ondansetronu každých
12 hodín perorálne.
Aby sa zabránilo oneskorenému alebo dlhodobému vracaniu po prvých
24 hodinách, perorálna alebo rektálna liečba ondansetronom v spojení s
dexametazónom má pokračovať až do 5 dní po ukončení liečby. Liečba
ondansetronom s inými než intravenóznymi formami dávkovania má pokračovať
až do 5 dní po ukončení liečby.
Vysoko emetogénna chemoterapia: Pacientom, ktorí sú liečení vysoko
emetogénnou chemoterapiou, napr. vysokými dávkami cisplatiny, sa môže
ondansetron podávať intravenózne alebo intramuskulárne. Ondansetron
preukazuje rovnakú účinnosť po prvých 24 hodinách chemoterapie pri
nasledovnom dávkovaní:
. Jednorazová dávka 8 mg pomalou intravenóznou injekciou bezprostredne pred
chemoterapiou.
. Dávka 8 mg pomalou intravenóznou injekciou alebo krátkodobou
intravenóznou infúziou po dobu 15 minút bezprostredne pred chemoterapiou,
po ktorej nasledujú ďalšie dve intravenózne dávky v množstve 8 mg v
intervale 2-4 hodín alebo nepretržitá infúzia 1 mg/hodinu počas 24 hodín.
. Dávky ondansetronu v rozsahu od 8 mg do 32 mg sa môžu podávať iba formou
intravenóznej infúzie zriedenej v 50-100 ml roztoku chloridu sodného
s koncentráciou 9 mg/ml (0,9 %) alebo iného kompatibilného infúzneho
roztoku a podávanej v čase nie kratšom ako 15 minút.
Dávkovací režim sa má zvoliť podľa závažnosti emetogénneho účinku
chemoterapie.
Účinok ondansetronu vo vysoko emetogénnej chemoterapii je možné zvýšiť
jednorazovým intravenóznym podaním 20 mg sodnej soli dexametazónfosfátu
pred chemoterapiou.
Aby sa zabránilo oneskorenému alebo dlhodobému vracaniu po prvých
24 hodinách, perorálna alebo rektálna liečba ondansetronom pokračuje až do
5 dní po ukončení liečby.
Pediatrická populácia:
Nevoľnosť a vracanie vyvolané chemoterapiou u detí ?6 mesiacov
a mladistvých:
Dávku na liečbu nevoľnosti a vracania vyvolaných chemoterapiou je možné
vypočítať na základe hodnoty telesného povrchu (BSA) alebo hmotnosti.
Dávkovanie na základe hmotnosti vedie k vyšším celkovým denným dávkam než
v prípade dávkovania na základe telesného povrchu.
O používaní injekcie Ondansetron Accord na prevenciu oneskorenej alebo
dlhodobej nevoľnosti a vracania nie sú k dispozícii žiadne údaje
z kontrolovaných klinických štúdií. O používaní injekcie Ondansetron Accord
na prevenciu nevoľnosti a vracania vyvolaného rádioterapiou u detí nie sú
k dispozícii žiadne údaje z kontrolovaných klinických štúdií.
Dávkovanie podľa telesného povrchu:
Ondansetron by sa mal podávať okamžite po chemoterapii vo forme jednej
intravenóznej dávky 5 mg/m2. Intravenózna dávka nesmie prekročiť 8 mg.
Perorálna liečba môže začať o dvanásť hodín neskôr a môže pokračovať až
5 dní. Pozri Tabuľka č. 1 nižšie.
Celková denná dávka nesmie prekročiť dávku pre dospelých, ktorá predstavuje
32 mg.
Tabuľka č. 1: Dávkovanie na základe telesného povrchu v prípade
chemoterapie – deti vo veku ?6 mesiacov a mladiství
|Telesný povrch |1. deň 1a,b |2. až 6. deňb |
|< 0,6 m2 |5 mg/m2 i.v. 2 mg sirup |2 mg (sirup alebo tableta)|
| |alebo tableta po |každých 12 hodín |
| |12 hodinách | |
|> 0,6 m2 |5 mg/m2 i.v. 4 mg sirup |4 mg (sirup alebo tableta)|
| |alebo tableta po |každých 12 hodín |
| |12 hodinách | |
a Intravenózna dávka nesmie prekročiť 8 mg.
b Celková denná dávka nesmie prekročiť dávku pre dospelých, ktorá
predstavuje 32 mg.
Dávkovanie podľa hmotnosti:
Dávkovanie na základe hmotnosti vedie k vyšším celkovým denným dávkam než
v prípade dávkovania na základe telesného povrchu. Ondansetron by sa mal
podať bezprostredne pred chemoterapiou ako jedna intravenózna dávka s
koncentráciou 0,15 mg/kg. Intravenózna dávka nesmie prekročiť 8 mg.
Môžu sa podať dve ďalšie intravenózne dávky v štvorhodinových intervaloch.
Celková denná dávka nesmie prekročiť dávku pre dospelých, ktorá predstavuje
32 mg.
Perorálna liečba môže začať o dvanásť hodín neskôr a môže pokračovať až
5 dní. Pozri Tabuľka č. 2 nižšie.
Tabuľka č. 2: Dávkovanie na základe hmotnosti v prípade chemoterapie – deti
vo veku ?6 mesiacov a mladiství
|Hmotnosť |1. deňa,b |2. až 6. deňb |
|?10 kg |Maximálne 3 dávky s |2 mg (sirup alebo tableta)|
| |koncentráciou 0,15 mg/kg v |každých 12 hodín |
| |štvorhodinových | |
| |intervaloch. | |
|> 10 kg |Maximálne 3 dávky s |4 mg (sirup alebo tableta)|
| |koncentráciou 0,15 mg/kg v |každých 12 hodín |
| |štvorhodinových | |
| |intervaloch. | |
a Intravenózna dávka nesmie prekročiť 8 mg.
b Celková denná dávka nesmie prekročiť dávku pre dospelých, ktorá
predstavuje 32 mg.
Starší pacienti: Ondansetron je dobre tolerovaný pacientmi nad 65 rokov, a
preto sa u nich nevyžaduje žiadna úprava dávkovania, intervalu dávkovania
alebo spôsobu podávania.
Pozri tiež Osobitné skupiny pacientov.
Pooperačná nevoľnosť a vracania (PONV):
Dospelí: Na prevenciu PONV sa ondansetron môže podávať orálne alebo formou
intravenóznej alebo intramuskulárnej injekcie.
Ondansetron sa môže podávať intramuskulárnou alebo pomalou intravenóznou
injekciou ako jednorazová 4 mg dávka pri indukcii anestézie.
Na liečbu preukázanej PONV sa odporúča podať jednu dávku v množstve 4 mg
intramuskulárnou alebo pomalou intravenóznou injekciou.
Pediatrická populácia:
Pooperačná nevoľnosť a vracanie u detí ?1 mesiac a mladistvých.
Orálna forma: V súvislosti s orálnym podávaním ondansetronu na prevenciu
alebo liečbu pooperačnej nevoľnosti a vracania sa nevykonali žiadne štúdie.
Na tento účel sa odporúča použiť pomalú intravenóznu injekciu.
Injekcie: Na prevenciu PONV u pediatrických pacientov podstupujúcich
chirurgický zákrok v celkovej anestézii je možné podávať jednu dávku
ondansetronu pomalou intravenóznou injekciou (nie menej ako 30 sekúnd) v
koncentrácii 0,1 mg/kg až do maximálnej hodnoty 4 mg pred indukciou
anestézie, počas nej alebo po nej.
U detí mladších ako 2 roky existujú len obmedzené skúsenosti s použitím
ondansetronu pri prevencii a liečbe pooperačnej nevoľnosti a vracania.
Starší pacienti: Skúsenosti s užívaním ondansetronu v prevencii a liečbe
pooperačnej nevoľnosti a vracania u starších pacientov sú obmedzené, avšak
ondansetron je dobre tolerovaný u pacientov starších ako 65 rokov, ktorí sa
liečia chemoterapiou.
Pozri tiež Osobitné skupiny pacientov.
Osobitné skupiny pacientov
Pacienti s poškodením funkcie obličiek: Nevyžaduje sa žiadna úprava denného
dávkovania, intervalu dávkovania alebo spôsobu podávania.
Pacienti s poškodením funkcie pečene: Klírens ondansetronu je významne
znížený a sérový polčas významne predĺžený u jedincov so stredným alebo
závažným poškodením funkcie pečene. U týchto pacientov sa nemá prekročiť
celková denná dávka 8 mg.
Pacienti s odchýlkou sparteínového/debrisochínového metabolizmu: Eliminačný
polčas ondansetronu sa nemení u jedincov klasifikovaných ako osoby s
poruchou sparteínového a debrisochínového metabolizmu. U týchto pacientov
sa po opakovanom podávaní dávok zistili rovnaké koncentrácie liečiva ako v
bežnej populácii. Nevyžadujú sa žiadne úpravy denného dávkovania alebo
intervalu dávkovania.
Inkompatibility
Roztok sa nesmie sterilizovať v autokláve.
Injekcia Ondansetron Accord by mala byť namiešaná iba s odporúčanými
infúznymi roztokmi:
infúzny intravenózny roztok chloridu sodného 0,9% w/v,
infúzny intravenózny roztok glukózy 5% w/v,
infúzny intravenózny roztok manitolu 10% w/v,
Ringerov intravenózny roztok,
infúzny intravenózny roztok chloridu draselného 0,3% w/v a chloridu sodného
0,9% w/v,
infúzny intravenózny roztok chloridu draselného 0,3% w/v a glukózy 5% w/v.
Stabilita injekcie Ondansetron Accord po nariedení s odporúčanými infúznymi
tekutinami bola preukázaná v koncentráciách 0,016 mg/ml a 0,64 mg/ml.
Používajte iba číre a bezfarebné roztoky
Zriedené roztoky by sa mali skladovať na mieste chránenom pred svetlom.
Čas použiteľnosti a uchovávanie
Neotvorené
3 roky
Tento liek nevyžaduje žiadne zvláštne teplotné podmienky na uchovávanie.
Uchovávajte ampulka v škatuli na ochranu pred svetlom.
Injekcie
Po prvom otvorení ihneď použite.
Infúzie
Chemická a fyzikálna stabilita roztokov uvedených v časti 6.6 bola
preukázaná po dobu do 7 dní pri teplote 25 °C a 2 až 8 °C.
Z mikrobiologického hľadiska by sa produkt mal použiť okamžite. Ak sa
prípravok nepoužije okamžite, za podmienky a čas uchovávania zodpovedá
používateľ. Liek sa môže uchovávať pri teplote 2 až 8 °C nie dlhšie ako
24 hodín pred podaním, pokiaľ roztok nebol nariedený za kontrolovaných
a validovaných aseptických podmienok.
Súhrn charakteristických vlastnosti lieku
Príloha č. 1 k notifikácii o zmene v registrácii lieku, ev. č. 2010/04595,
2010/04596
SÚHRN CHARAKTERISTICKÝCH VLASTNOSTÍ LIEKU
1. NÁZOV LIEKU
Ondansetron Accord 2 mg/ml injekčný alebo infúzny roztok
2. KVALITATÍVNE A KVANTITATÍVNE ZLOŽENIE
Každý mililiter injekčného alebo infúzneho roztoku obsahuje 2 mg
ondansetronu (ako ondansetroni hydrochloridum dihydricum)
Každá 2 ml ampulka obsahuje 4 mg ondansetronu (ako ondansetroni
hydrochloridum dihydricum).
Každá 4 ml ampulka obsahuje 8 mg ondansetronu (ako ondansetroni
hydrochloridum dihydricum).
1 ml injekčného alebo infúzneho roztoku obsahuje 3,62 mg sodíka vo forme
citrónanu sodného, chloridu sodného a hydroxidu sodného.
Úplný zoznam pomocných látok, pozri časť 6.1
3. LIEKOVÁ FORMA
Injekčný alebo infúzny roztok
Číry bezfarebný roztok
4. KLINICKÉ ÚDAJE
4.1 Terapeutické indikácie
Dospelí:
Ondansetron je indikovaný na prevenciu a liečbu nevoľnosti a vracania
spôsobených cytotoxickou chemoterapiou a rádioterapiou a na prevenciu a
liečbu pooperačnej nevoľnosti a vracania (Post-Operative Nausea and
Vomiting, PONV).
Deti a dospievajúci:
Na prevenciu a liečbu nevoľnosti a vracania spôsobených chemoterapiou
u detí ?6 mesiacov.
Na prevenciu a liečbu pooperačnej nevoľnosti a vracania u detí ?1 mesiac.
4.2 Dávkovanie a spôsob podávania
Na intravenóznu injekciu, intramuskulárnu injekciu alebo na intravenóznu
infúziu po zriedení.
Pokyny na nariedenie lieku pred podaním, pozri časť 6.6
Lekári, ktorí plánujú predpísať ondansetron v rámci prevencie proti
neskoršej nevoľnosti a vracaniu v súvislosti s chemoterapiou alebo
rádioterapiou dospelých, dospievajúcich alebo detí, sa majú vziať do úvahy
aktuálne postupy a zodpovedajúce predpisy.
Nevoľnosť a vracanie vyvolané chemoterapiou a rádioterapiou:
/Dospelí:/ Intenzita nevoľnosti a vracania pri liečbe rakoviny sa mení v
závislosti od použitých dávok a kombinácií režimov chemoterapie a
rádioterapie. Spôsob podávania a dávkovania ondansetronu sa má pohybovať v
rozsahu 8-32 mg na deň, ako je uvedené nižšie.
/Emetogénna chemoterapia a rádioterapia:/
Pacientom liečeným emetogénnou chemoterapiou alebo rádioterapiou sa môže
podávať ondansetron buď intravenózne, alebo intramuskulárne, alebo inými
spôsobmi podávania. Tento produkt je však určený iba na podávanie formou
injekcie alebo infúzie.
Väčšine pacientov liečených emetogénnou chemoterapiou alebo rádioterapiou
sa podáva 8 mg ondansetronu ako pomalá intravenózna alebo intramuskulárne
injekcia alebo ako krátkodobá intravenózna infúzia po dobu 15 minút
bezprostredne pred liečbou a následne sa podáva 8 mg ondansetronu každých
12 hodín perorálne.
Aby sa zabránilo oneskorenému alebo dlhodobému vracaniu po prvých
24 hodinách, perorálna alebo rektálna liečba ondansetronom v spojení s
dexametazónom má pokračovať až do 5 dní po ukončení liečby. Liečba
ondansetronom s inými než intravenóznymi formami dávkovania má pokračovať
až do 5 dní po ukončení liečby.
/Vysoko emetogénna chemoterapia:/ Pacientom, ktorí sú liečení vysoko
emetogénnou chemoterapiou, napr. vysokými dávkami cisplatiny, sa môže
ondansetron podávať intravenózne alebo intramuskulárne. Ondansetron
preukazuje rovnakú účinnosť po prvých 24 hodinách chemoterapie pri
nasledovnom dávkovaní:
. Jednorazová dávka 8 mg pomalou intravenóznou injekciou bezprostredne pred
chemoterapiou.
. Dávka 8 mg pomalou intravenóznou injekciou alebo krátkodobou
intravenóznou infúziou po dobu 15 minút bezprostredne pred chemoterapiou,
po ktorej nasledujú ďalšie dve intravenózne dávky v množstve 8 mg v
intervale 2-4 hodín alebo nepretržitá infúzia 1 mg/hodinu počas 24 hodín.
. Dávky ondansetronu v rozsahu od 8 mg do 32 mg sa môžu podávať iba formou
intravenóznej infúzie zriedenej v 50-100 ml roztoku chloridu sodného
s koncentráciou 9 mg/ml (0,9%) alebo iného kompatibilného infúzneho
roztoku (pozri časť 6.6) a podávanej v čase nie kratšom ako 15 minút.
Dávkovací režim sa má zvoliť podľa závažnosti emetogénneho účinku
chemoterapie.
Účinok ondansetronu vo vysoko emetogénnej chemoterapii je možné zvýšiť
jednorazovým intravenóznym podaním 20 mg sodnej soli dexametazónfosfátu
pred chemoterapiou.
Aby sa zabránilo oneskorenému alebo dlhodobému vracaniu po prvých
24 hodinách, perorálna alebo rektálna liečba ondansetronom pokračuje až do
5 dní po ukončení liečby.
Deti a dospievajúci:
Nevoľnosť a vracanie vyvolané chemoterapiou u detí ?6 mesiacov
a dospievajúcich:
Dávku na liečbu nevoľnosti a vracania vyvolaných chemoterapiou je možné
vypočítať na základe hodnoty telesného povrchu (BSA) alebo hmotnosti –
pozri nižšie. Dávkovanie na základe hmotnosti vedie k vyšším celkovým
denným dávkam než v prípade dávkovania na základe telesného povrchu – pozri
časti 4.4 a 5.1
O používaní injekcie Ondansetron Accord na prevenciu oneskorenej alebo
dlhodobej nevoľnosti a vracania nie sú k dispozícii žiadne údaje
z kontrolovaných klinických štúdií. O používaní injekcie Ondansetron Accord
na prevenciu nevoľnosti a vracania vyvolaného rádioterapiou u detí nie sú
k dispozícii žiadne údaje z kontrolovaných klinických štúdií.
Dávkovanie podľa telesného povrchu:
Ondansetron by sa mal podávať okamžite po chemoterapii vo forme jednej
intravenóznej dávky 5 mg/m2. Intravenózna dávka nesmie prekročiť 8 mg.
Perorálna liečba môže začať o dvanásť hodín neskôr a môže pokračovať až do
5 dní. Pozri Tabuľka č. 1 nižšie.
Celková denná dávka nesmie prekročiť dávku pre dospelých, ktorá predstavuje
32 mg.
Tabuľka č. 1: Dávkovanie na základe telesného povrchu v prípade
chemoterapie – deti vo veku ?6 mesiacov a dospievajúcif
|Telesný povrch |1. deň 1a,b |2. až 6. deňb |
|< 0,6 m2 |5 mg/m2 i.v. 2 mg sirup |2 mg (sirup alebo tableta)|
| |alebo tableta po |každých 12 hodín |
| |12 hodinách | |
|> 0,6 m2 |5 mg/m2 i.v. 4 mg sirup |4 mg (sirup alebo tableta)|
| |alebo tableta po |každých 12 hodín |
| |12 hodinách | |
a Intravenózna dávka nesmie prekročiť 8 mg.
b Celková denná dávka nesmie prekročiť dávku pre dospelých, ktorá
predstavuje 32 mg.
Dávkovanie podľa hmotnosti:
Dávkovanie na základe hmotnosti vedie k vyšším celkovým denným dávkam než
v prípade dávkovania na základe telesného povrchu – pozri časti 4.4 a 5.1
Ondansetron sa má podať bezprostredne pred chemoterapiou ako jedna
intravenózna dávka s koncentráciou 0,15 mg/kg. Intravenózna dávka nesmie
prekročiť 8 mg.
Môžu sa podať dve ďalšie intravenózne dávky v štvorhodinových intervaloch.
Celková denná dávka nesmie prekročiť dávku pre dospelých, ktorá predstavuje
32 mg.
Perorálna liečba môže začať o dvanásť hodín neskôr a môže pokračovať až
5 dní. Pozri Tabuľka č. 2 nižšie.
Tabuľka č. 2: Dávkovanie na základe hmotnosti v prípade chemoterapie – deti
vo veku ?6 mesiacov a dospievajúci
|Hmotnosť |1. deňa,b |2. až 6. deňb |
|?10 kg |Maximálne 3 dávky s |2 mg (sirup alebo tableta)|
| |koncentráciou 0,15 mg/kg v |každých 12 hodín |
| |štvorhodinových | |
| |intervaloch. | |
|> 10 kg |Maximálne 3 dávky s |4 mg (sirup alebo tableta)|
| |koncentráciou 0,15 mg/kg v |každých 12 hodín |
| |štvorhodinových | |
| |intervaloch. | |
a Intravenózna dávka nesmie prekročiť 8 mg.
b Celková denná dávka nesmie prekročiť dávku pre dospelých, ktorá
predstavuje 32 mg.
/Starší pacienti:/ Ondansetron je dobre tolerovaný pacientmi nad 65 rokov, a
preto sa u nich nevyžaduje žiadna úprava dávkovania, intervalu dávkovania
alebo spôsobu podávania.
Pozri tiež Osobitné skupiny pacientov.
Pooperačná nevoľnosť a vracania (PONV):
/Prevencia PONV/
/Dospelí:/ Na prevenciu PONV sa ondansetron môže podávať orálne alebo formou
intravenóznej alebo intramuskulárnej injekcie.
Ondansetron sa môže podávať intramuskulárnou alebo pomalou intravenóznou
injekciou ako jednorazová 4 mg dávka pri indukcii anestézie.
Na liečbu preukázanej PONV sa odporúča podať jednu dávku v množstve 4 mg
intramuskulárnou alebo pomalou intravenóznou injekciou.
Deti a dospievajúci:
Pooperačná nevoľnosť a vracanie u detí vo veku ?1 mesiac a dospievajúcich.
Na prevenciu PONV u pediatrických pacientov podstupujúcich chirurgický
zákrok v celkovej anestézii je možné podávať jednu dávku ondansetronu
pomalou intravenóznou injekciou (nie menej ako 30 sekúnd) v koncentrácii
0,1 mg/kg až do maximálnej hodnoty 4 mg pred indukciou anestézie, počas nej
alebo po nej.
Na liečbu PONV u pediatrických pacientov podstupujúcich chirurgický zákrok
v celkovej anestézii je možné podávať jednu dávku ondansetronu pomalou
intravenóznou injekciou (nie menej ako 30 sekúnd) v koncentrácii 0,1 mg/kg
až do maximálnej hodnoty 4 mg.
U detí mladších ako 2 roky existujú len obmedzené skúsenosti s použitím
injekcie Ondansetron Accord pri prevencii a liečbe pooperačnej nevoľnosti a
vracania.
/Starší pacienti:/ Skúsenosti s užívaním ondansetronu v prevencii a liečbe
pooperačnej nevoľnosti a vracania u starších pacientov sú obmedzené, avšak
ondansetron je dobre tolerovaný u pacientov starších ako 65 rokov, ktorí sa
liečia chemoterapiou.
Pozri tiež Osobitné skupiny pacientov.
/Osobitné skupiny pacientov/
/Pacienti s poškodením funkcie obličiek:/ Nevyžaduje sa žiadna úprava denného
dávkovania, intervalu dávkovania alebo spôsobu podávania.
/Pacienti s poškodením funkcie pečene:/ Klírens ondansetronu je významne
znížený a sérový polčas významne predĺžený u jedincov so stredným alebo
závažným poškodením funkcie pečene. U týchto pacientov sa nemá prekročiť
celková denná dávka 8 mg.
Pacienti s odchýlkou sparteínového/debrisochínového metabolizmu: Eliminačný
polčas ondansetronu sa nemení u jedincov klasifikovaných ako osoby s
poruchou sparteínového a debrisochínového metabolizmu. U týchto pacientov
sa po opakovanom podávaní dávok zistili rovnaké koncentrácie liečiva ako v
bežnej populácii. Nevyžadujú sa žiadne úpravy denného dávkovania alebo
intervalu dávkovania.
4.3 Kontraindikácie
Precitlivenosť na ondansetron alebo na ostatných selektívnych antagonistov
5HT3 receptorov (napr. granisetron, dolasetron) alebo na ktorúkoľvek z
pomocných látok.
4.4 Osobitné upozornenia a opatrenia pri používaní
Reakcie precitlivenosti boli popísané u pacientov, u ktorých sa zistila
precitlivenosť na ostatných selektívnych antagonistov 5HT3 receptorov.
Respiračné udalosti by mali byť liečené symptomaticky a lekári im majú
venovať zvláštnu pozornosť ako prekurzorom reakcií precitlivenosti.
Deti a dospievajúci:
U detí a dospievajúcich, ktorým sa podáva ondansetron s hepatotoxickými
chemoterapeutikami, sa má pozorne sledovať narušenie funkcií pečene.
Vo veľmi zriedkavých prípadoch a predovšetkým v prípade intravenózneho
lieku Ondansetron Accord boli hlásené prechodné zmeny EKG vrátane
predĺženia QT intervalu. U pacientov prijímajúcich kardiotoxické
prostriedky a pacientov s anamnézou alebo rodinnou anamnézou syndrómu
predĺženia QT intervalu sa odporúča postupovať opatrne (pozri časť 4.8).
V súvislosti s ondansetronom je známe, že predlžuje čas prechodu hrubým
črevom, a preto je pacientov s príznakmi subakútnej intestinálnej
obštrukcie potrebné sledovať po jeho podaní.
Tento liek obsahuje 2,5 mmol (alebo 57,9 mg) sodíka na maximálnu dennú
dávku 32 mg. Toto je potrebné vziať do úvahy u pacientov s diétou s
obmedzeným príjmom sodíka.
Nevoľnosť a vracanie vyvolané chemoterapiou:
Pri výpočte dávky na základe mg/kg a podávaní troch dávok v štvorhodinových
intervaloch bude celková denná dávka vyššia než v prípade jednorazovej
dávky 5 mg/m2 po perorálnom podaní dávky. Komparatívna účinnosť týchto
dvoch rôznych režimov dávkovania nebola preskúmaná v klinických štúdiách.
Krížové skúšobné porovnávanie indikuje podobnú účinnosť v oboch režimoch –
pozri sekciu 5.1
4.5 Liekové a iné interakcie
Účinky ondansetronu na iné lieky
Nedokázala sa indukcia alebo inhibícia metabolizmu liečiv podávaných spolu
s ondansetronom. Vykonané štúdie nepreukázali interakcie ondansetronu s
alkoholom, temazepanom, furosemidom, propofolom, afentanilom a tiopentalom.
/Tramadol/
Údaje z malých štúdií naznačujú, že ondansetron môže znižovať analgetický
účinok tramadolu.
Účinky iných liekov na ondansetron
Ondansetron sa metabolizuje prostredníctvom viacerých pečeňových enzýmov
cytochrómu P450: CYP3A4, CYP2D6 a CYP1A2. Vzhľadom na existenciu niekoľkých
enzýmov schopných metabolizovať ondansetron je inhibícia alebo znížená
aktivita jedného enzýmu (napr. pri genetickej deficiencii enzýmu CYP2D6)
normálne kompenzovaná inými enzýmami a nespôsobuje žiadnu alebo iba malú
zmenu celkového klírensu ondansetronu alebo potreby dávkovania.
/Fenytoín, karbamazepín a rifampicín:/ U pacientov liečených silnými
induktormi CYP3A4 (napr. fenytoín, karbamazepín a rifampicín) bol celkový
klírens ondansetronu zvýšený a koncentrácie ondansetronu v krvi znížené.
Užívanie lieku Ondansetron Accord s liekmi predlžujúcimi QT interval môže
viesť k ďalšiemu predĺženiu QT intervalu. Súbežné užívanie lieku
Ondansetron Accord s kardiotoxickými liekmi (napr. s antracyklínmi) môže
zvýšiť riziko arytmií (pozri časť 4.4).
4.6 Gravidita a laktácia
Gravidita
Bezpečnosť užívania ondansetronu počas gravidity u ľudí sa nezisťovala. Pri
vyhodnotení štúdií na experimentálnych zvieratách sa nedokázali priame
alebo nepriame škodlivé vplyvy na vývin embrya a plodu v priebehu
tehotenstva, ako aj pri peri- a postnatálnom vývoji. Na druhej strane však
údaje získané na zvieratách neumožňujú vždy predpovedať reakciu ľudského
organizmu na ondansetron, a preto sa jeho použitie v gravidite neodporúča.
Pri predpisovaní lieku Ondansetron Accord gravidným ženám je potrebná
opatrnosť najmä v prvom trimestri. Je potrebné starostlivé zhodnotenie
rizika a prínosu liečby.
Laktácia
Testami sa ondansetron dokázal v materskom mlieku zvierat. Preto sa
odporúča, aby matky užívajúce ondansetron nedojčili svoje dojčatá.
4.7 Ovplyvnenie schopnosti viesť vozidlá a obsluhovať stroje
Ondansetron Accord 2 mg/ml nemá žiadny alebo má zanedbateľný vplyv na
schopnosť viesť vozidlá a obsluhovať stroje.
4.8 Nežiaduce účinky
Nežiaduce účinky sú nižšie uvedené podľa orgánových systémov a frekvencie:
Frekvencie sú definované nasledovne: veľmi časté (> 1/10); časté (? 1/100
až < 1/10); menej časté (? 1/1 000 až < 1/100); zriedkavé (? 1/10 000 až <
1/1 000); veľmi zriedkavé (< 1/10 000), neznáme (z dostupných údajov).
/Poruchy imunitného systému/
Zriedkavé: Okamžité reakcie precitlivenosti, niekedy závažné, vrátane
anafylaxie. Anafylaxia môže byť fatálna.
Reakcie precitlivenosti sa tiež pozorovali u pacientov, ktorí
boli citliví na iných selektívnych antagonistov 5-HT3.
/Poruchy nervového systému/
Veľmi časté: Bolesť hlavy.
Zriedkavé: Hlásené boli prípady mimovoľných pohybov, ako sú
extrapyramídové reakcie, napr. okulogyrická kríza/dystonické
reakcie bez zrejmého dôkazu pretrvávajúcich klinických
následkov a zriedkavo sa pozorovali kŕče, hoci žiadny známy
mechanizmus nedokáže vysvetliť tieto účinky
ondansetronu. Závraty počas rýchleho intravenózneho podávania.
/Poruchy/ /oka/
Zriedkavé: Prechodné poruchy videnia (napr. rozmazané videnie) prevažne
počas rýchleho intravenózneho podávania.
Veľmi zriedkavé: Prechodná slepota, prevažne počas intravenózneho
podávania.
Väčšina nahlásených prípadov slepoty vymizla do 20 minút.
Väčšine pacientov boli podané chemoterapeutiká, ktoré zahŕňali
cisplatinu. V niektorých prípadoch bolo nahlásené, že výskyt
prechodnej slepoty mal kortikálne príčiny.
/Poruchy srdca a srdcovej činnosti/
Zriedkavé: Bolesť na hrudníku s depresiou ST segmentu alebo bez nej,
srdcové arytmie, hypotenzia a bradykardia. Bolesť na hrudníku a
srdcová arytmia môžu byť v individuálnych prípadoch fatálne.
Veľmi zriedkavé: Prechodné zmeny v EKG, zahŕňajúce predĺženie QT intervalu,
sa zaznamenali prednostne po intravenóznej aplikácií
ondansetronu.
Menej časté: Arytmie, bolesti na hrudníku s depresiou ST segmentu alebo bez
nej, bradykardia.
/Poruchy ciev/
Časté: Pocity tepla alebo sčervenanie.
Menej časté: Hypotenzia.
/Poruchy dýchacej sústavy, hrudníka a mediastína/
Menej časté: Čkanie.
/Poruchy gastrointestinálneho traktu/
Časté: Zápcha.
Je známe, že ondansetron predlžuje čas pasáže hrubým črevom a u niektorých
pacientov môže spôsobovať zápchu.
/Poruchy pečene a žlčových ciest/
Menej časté: Pozorovalo sa príležitostné asymptomatické zvýšenie hodnôt
funkčných pečeňových testov.
Tieto reakcie sa často pozorovali u pacientov liečených počas
chemoterapie cisplatinou.
/Poruchy kože a podkožného tkaniva/
Menej časté: Hypersenzitívne reakcie v mieste vpichu (napr. vyrážka,
žihľavka, svrbenie), niekedy šíriace sa pozdĺž žily po
intravenóznom podaní lieku.
/Deti a dospievajúci/
Profil nežiaducich účinkov u detí a dospievajúcich bol porovnateľný s
profilom pozorovaným u dospelých.
4.9 Predávkovanie
V súčasnosti je k dispozícii len málo údajov o predávkovaní ondansetronom,
hoci u obmedzeného počtu pacientov došlo k predávkovaniu. Hlásené prejavy
zahŕňali poruchy videnia, ťažkú zápchu, hypotenziu a vazovagálnu reakciu s
prechodným AV blokom druhého stupňa. Vo všetkých prípadoch došlo k úplnému
ústupu prejavov. Špecifické antidotum pre ondansetron neexistuje, preto pri
všetkých prípadoch podozrenia na predávkovanie sa má podať vhodná
symptomatická a podporná liečba.
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI
5.1 Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina: Antiemetiká, antagonisti serotonínových
5HT3 receptorov.
ATC kód: A04AA01
Ondansetron je silný a vysoko selektívny antagonista 5HT3 receptorov.
Presný mechanizmus jeho účinku na potlačenie nevoľnosti a vracania nie je
známy. Chemoterapia a rádioterapia môžu spôsobovať uvoľňovanie 5HT v tenkom
čreve, a tak spúšťať reflex vracania aktiváciou aferentných dráh blúdivého
nervu prostredníctvom 5HT3 receptorov. Ondansetron blokuje iniciáciu tohto
reflexu. Aktivácia aferentných dráh blúdivého nervu môže tiež spôsobovať
uvoľnenie 5HT v area postrema, ktorá sa nachádza na spodine štvrtej
mozgovej komory, a týmto spôsobom môže tiež dochádzať k vyvolaniu vracania
centrálnym mechanizmom. Tlmivý účinok ondansetronu na nevoľnosť a vracanie
indukované cytotoxickou chemoterapiou a rádioterapiou je preto
pravdepodobne sprostredkovaný antagonistickým účinkom na receptory 5HT3 v
neurónoch periférneho i centrálneho nervového systému. Mechanizmus účinku
pri pooperačnej nevoľnosti a vracaní nie je známy, ale môže byť rovnaký ako
u cytotoxicky vyvolanej nevoľnosti a vracaní.
Vo farmakopsychologickej štúdii u zdravých dobrovoľníkov ondansetron
nevykazoval sedatívne účinky.
Ondansetron nemení plazmatické koncentrácie prolaktínu.
Úloha ondansetronu pri vracaní indukovanom opiátmi sa doposiaľ nezistila.
Deti a dospievajúci:
/Nevoľnosť a vracanie vyvolané chemoterapiou/
Účinnosť lieku Ondansetron Accord pri kontrole vracania a nevoľnosti
indukovanej chemoterapiou rakoviny sa vyhodnocovala v dvojito zaslepenej
randomizovanej štúdii u 415 pacientov vo veku od 1 do 18 rokov. V dňoch
chemoterapie bol pacientom podaný ondansetron v dávke 5 mg/m2 i.v. + po 8
až 12 hodinách ondansetron 4 mg p.o. alebo ondansetron v dávke 0,45 mg/kg
i.v. + po 8 až 12 hodinách placebo p.o. Po chemoterapii bola obom skupinám
podávaná dávka 4 mg ondansetronu vo forme sirupu dvakrát denne počas 3 dní.
Úplná kontrola vracania počas najhoršieho dňa chemoterapie bola 49%
(5 mg/m2 i.v. + ondansetron 4 mg p.o.) a 41% (0,45 mg/kg i.v. + placebo
p.o.). Po chemoterapii bola obom skupinám podávaná dávka 4 mg ondansetronu
vo forme sirupu dvakrát denne počas 3 dní. Dvojito zaslepená randomizovaná
a placebom kontrolovaná štúdia u 438 pacientov vo veku od 1 do 17 rokov
preukázala úplnú kontrolu vracania počas najhoršieho dňa chemoterapie u 73%
pacientov, keď bol ondansetron podávaný intravenózne v dávke 5 mg/m2 i.v.
spolu s 2 až 4 mg dexametazónu p.o. a u 71% pacientov, keď bol ondansetron
podávaný ako sirup v dávke 8 mg + 2 až 4 mg dexametazónu p.o. v dňoch
chemoterapie. Po chemoterapii bola obom skupinám podávaná dávka 4 mg
ondansetronu vo forme sirupu dvakrát denne počas 2 dní. Účinnosť
ondansetronu u 75 detí vo veku 6 až 48 mesiacov bola preskúmaná v rámci
otvorenej, nekomparatívnej a jednoramennej štúdii. Všetkým deťom boli
podané tri dávky 0,15 mg/kg intravenózneho ondansetronu 30 minút pred
začiatkom chemoterapie a potom štyri a osem hodín po prvej dávke. Úplná
kontrola vracania sa dosiahla u 56% pacientov. Ďalšia otvorená,
neoperatívna a jednoramenná štúdia skúmala účinnosť jednej intravenóznej
dávky 0,15 mg/kg ondansetronu, po ktorej nasledovali dve dávky ondansetronu
(4 mg u detí vo veku < 12 rokov a 8 mg u detí vo veku ? 12 rokov) (celkový
počet detí n = 28). Úplná kontrola vracania sa dosiahla u 42% pacientov.
/Prevencia pooperačnej nevoľnosti a vracania/
Účinnosť jednej dávky lieku Ondansetron Accord pri prevencii pooperačnej
nevoľnosti a vracania sa skúmala v randomizovanej, dvojito zaslepenej a
placebom kontrolovanej štúdie u 670 detí vo veku od 1 do 24 mesiacov
(postkonceptuálny vek ? 44 týždňov, hmotnosť ?3 kg). U indukovaných
subjektov bol naplánovaný chirurgický zákrok vo všeobecnej anestézii a ich
stav ASA bol ? III. Jedna dávka ondansetronu v koncentrácii 0,1 mg/kg bola
podaná do piatich minút po indukcii anestézie. Pomer subjektov, u ktorých
sa vyskytla aspoň jedna epizóda vracania počas 24-hodinového
obdobia hodnotenia (ITT), bol vyšší u pacientov s placebom než u pacientov
prijímajúcich ondansetron (28%, resp. 11% p < 0,0001).
Štyri dvojito zaslepené, placebom kontrolované štúdie sa vykonali u 1 469
pediatrických pacientov (vo veku 2 až 12 rokov), ktorí podstúpili celkovú
anestéziu. Pacienti boli randomizovaní buď na jednotlivé intravenózne dávky
ondansetronu (0,1 mg/kg u pediatrických pacientov s hmotnosťou 40 kg alebo
menej, 4 mg u pediatrických pacientov s hmotnosťou menej ako 40 kg; počet
pacientov = 735)) alebo na placebo (počet pacientov = 734). Študovaný liek
sa podával po dobu aspoň 30 sekúnd ihneď pred alebo po indukcii anestézie.
Ondansetron bol signifikantne účinnejší v prevencii nauzey a vracania ako
placebo. Výsledky týchto štúdií sú zhrnuté v Tabuľke č. 3.
Tabuľka č. 3: Prevencia a liečba PONV u pediatrických pacientov – Odpoveď
na liečbu počas 24 hodín
|Štúdia |Koncový |Ondansetron %|Placebo %|p |
| |bod | | |hodnota|
|S3A380 |CR |68 |39 |?0,001 |
|S3GT09 |CR |61 |35 |?0,001 |
|S3A381 |CR |53 |17 |?0,001 |
|S3GT11 |žiadna |64 |51 |0,004 |
| |nauzea | | | |
|S3GT11 |žiadne |60 |47 |0,004 |
| |vracanie | | | |
CR = žiadne epizódy vracania, záchrany alebo ukončenia
5.2 Farmakokinetické vlastnosti
Farmakokinetické vlastnosti ondansetronu zostávajú pri opakovanom podávaní
nezmenené.
Nepreukázala sa priama korelácia medzi plazmatickou koncentráciou a
antiemetickým účinkom.
Absorpcia
Po perorálnom podaní je ondansetron pasívne a úplne absorbovaný z
gastrointestinálneho traktu a metabolizuje sa pri prvom prechode pečeňou
(biodostupnosť je asi 60%). Maximálne plazmatické koncentrácie približne
30 ng/ml sa dosiahnu asi 1,5 hodiny po podaní 8 mg dávky. Pri dávkach
prevyšujúcich 8 mg nárast systémovej expozície ondansetronu stúpa s dávkou
viac než priamo úmerne; táto skutočnosť môže byť odrazom určitého poklesu
metabolizmu v dôsledku prvého prechodu pečeňou po podaní vyšších
perorálnych dávok. Po perorálnom podaní je biodostupnosť mierne zvýšená
prítomnosťou potravy, avšak antacidá ju neovplyvňujú.
Maximálna plazmatická koncentrácia približne 65 ng/ml sa dosiahne počas
5 minút po podaní 4 mg ondansetronu intravenóznou infúziou. Po
intramuskulárnom podaní ondansetronu sa maximálna plazmatická koncentrácia
(približne 25 ng/ml) dosiahne do 10 minút od podania injekcie.
Distribúcia
Prerozdelenie ondansetronu po perorálnom, intramuskulárnom (i.m.) a
intravenóznom (i.v.) podaní je podobne ako v prípade polčasu terminálnej
eliminácie približne 3 hodiny a distribučným objemom v rovnovážnom stave
približne 140 l. Po i.m. a i.v. podaní ondansetronu sa dosiahne rovnaká
systémová expozícia.
Väzbovosť ondansetronu na bielkoviny nie je vysoká (70-76%).
Metabolizmus
Ondansetron sa zo systémového obehu odstraňuje predovšetkým pečeňovým
metabolizmom niekoľkými enzýmovými cestami. Neprítomnosť enzýmu CYP2D6
(debrisochínový polymorfizmus) nemá žiadny vplyv na farmakokinetiku
ondansetronu.
Vylučovanie
Menej ako 5% absorbovanej dávky sa vylučuje v nezmenenej forme do moču.
Terminálny polčas je približne 3 hodiny.
Osobitné skupiny pacientov
Deti a dospievajúci (vo veku od 1 mesiaca do 17 rokov)
U pediatrických pacientov vo veku od 1 do 4 mesiacov (n=19) podstupujúcich
zákrok bol klírens normalizovaný na hmotnosť približne o 30% pomalší než u
pacientov vo veku od 5 do 24 mesiacov (n=22), ale porovnateľný s pacientmi
vo veku od 3 do 12 rokov. Priemerný nahlásený polčas u populácie pacientov
vo veku od 1 do 4 mesiacov bol 6,7 hodiny v porovnaní s 2,9 hodiny u
pacientov vo veku od 5 do 24 mesiacov a od 3 do 12 rokov. Rozdiely vo
farmakokinetických parametroch populácie pacientov vo veku od 1 do
4 mesiacov je možné čiastočne vysvetliť vyššou percentuálnou hodnotou
celkového obsahu vody v tele u novorodencov a detí a vyšším distribučným
objemom pre vo vode rozpustné lieky, medzi ktoré patrí aj ondansetron.
U pediatrických pacientov vo veku 3 až 12 rokov, ktorí podstúpili elektívny
operačný výkon v celkovej anestézii, boli absolútne hodnoty klírensu a
distribučného objemu ondansetronu redukované v porovnaní s hodnotami
u dospelých pacientov. Hodnoty oboch parametrov lineárne rástli spolu s
rastúcimi hodnotami hmotnosti a do 12 rokov veku sa hodnoty
približovali hodnotám mladých dospelých jedincov. Keď boli hodnoty klírensu
a distribučného objemu normalizované podľa telesnej hmotnosti, hodnoty
týchto parametrov boli v jednotlivých populáciách rôznych vekových skupín
podobné. Použitie dávkovania na základe telesnej hmotnosti tieto zmeny
vyrovnáva a je efektívne v normalizovaní systémovej expozície u
pediatrických pacientov.
Farmakokinetická analýza populácie sa vykonala u 428 jedincov (pacienti
s rakovinou, pacienti s chirurgickým zákrokom a zdraví dobrovoľníci) vo
veku 1 mesiac až 44 rokov po intravenóznom podaní ondansetronu. Na základe
tejto analýzy bola systémová expozícia (AUC) ondansetronu po perorálnom
alebo i.v. podaní u detí a dospievajúcich porovnateľná s dospelými
s výnimkou dojčiat vo veku 1 až 4 mesiace. Objem súvisel s vekom a bol
nižší u dospelých ako u dojčiat a detí. Klírens súvisel s hmotnosťou, ale
nie s vekom, s výnimkou dojčiat vo veku 1 až 4 mesiace. Je ťažké dospieť
k záveru, či došlo k ďalšiemu zníženiu klírensu v súvislosti s vekom
u dojčiat vo veku 1 až 4 mesiace alebo jednoducho prirodzenou variabilitou
vzhľadom na nízky počet jedincov sledovaných v tejto vekovej skupine.
Vzhľadom na to, že pacienti vo veku menej ako 6 mesiacov dostanú len jednu
dávku pri PONV, znížený klírens nebude pravdepodobne klinicky relevantný.
/Starší pacienti/
Štúdie u zdravých starších dobrovoľníkov ukázali mierne s vekom súvisiace
nárasty perorálnej biodostupnosti (65%) a polčasu eliminácie (5 hodín)
ondansetronu.
/Poškodenie funkcie obličiek/
U pacientov so zhoršenou funkciou obličiek (klírens kreatinínu 15-
60 ml/min) dochádza po intravenóznom podaní ondansetronu k zníženiu
celkového klírensu a distribučného objemu, čo vedie k miernemu, avšak
klinicky nevýznamnému predĺženiu eliminačného polčasu (5,4 h). U pacientov
s výrazne zhoršenou funkciou obličiek, ktorí si vyžadovali pravidelnú
dialýzu (sledovanie v období medzi dialýzami), sa po intravenóznom podaní v
podstate nezmenila farmakokinetika ondansetronu.
/Poškodenie funkcie pečene/
U pacientov so závažným poškodením pečene sa po perorálnom, intravenóznom
alebo intramuskulárnom podaní systémový klírens ondansetronu významne
znížil s predĺženými polčasmi eliminácie (15-32 h) a perorálna
biodostupnosť sa blížila 100% vzhľadom na znížený presystémový
metabolizmus. Farmakokinetika ondansetronu po podaní čapíkov sa nehodnotila
u pacientov s poškodením funkcie pečene.
/Rozdiely medzi pohlaviami/
Boli zistené rozdiely vo farmakokinetických vlastnostiach ondansetronu
medzi pohlaviami, keďže u žien bola rýchlosť a miera absorpcie po
perorálnom podaní dávky vyššia, systematický klírens a distribučný objem (s
úpravou na telesnú hmotnosť) boli znížené.
5.3 Predklinické údaje o bezpečnosti
Predklinické údaje získané na základe obvyklých farmakologických štúdií
bezpečnosti, toxicity po opakovanom podávaní, genotoxicity, karcinogénneho
potenciálu, reprodukčnej toxicity a vývinu neodhalili žiadne osobitné
riziko pre ľudí.
Ondansetron a jeho metabolity sa akumulujú v mlieku potkanov, pričom pomer
jeho koncentrácie v mlieku a plazme bol 5,2:1.
V štúdii s klonovanými iónovými kanálmi ľudského srdca sa ukázalo, že
ondansetron má potenciál ovplyvňovať repolarizáciu srdca blokovaním HERG
draslíkových kanálov.
6. FARMACEUTICKÉ INFORMÁCIE
6.1 Zoznam pomocných látok
Monohydrát kyseliny citrónovej
Citrónan sodný
Chlorid sodný
Hydroxid sodný (na úpravu pH)
Kyselina chlorovodíková, koncentrovaná (na úpravu pH)
Voda na injekciu.
6.2 Inkompatibility
Tento liek sa nesmie miešať s inými liekmi okrem tých, ktoré sú uvedené
v časti 6.6.
6.3 Čas použiteľnosti
Neotvorené
3 roky
Injekcie
Po prvom otvorení ihneď použite.
Infúzie
Chemická a fyzikálna stabilita roztokov uvedených v časti 6.6 bola
preukázaná po dobu do 7 dní pri teplote 25 °C a 2 až 8 °C.
Z mikrobiologického hľadiska by sa produkt mal použiť okamžite. Ak sa
prípravok nepoužije okamžite, za podmienky a čas uchovávania zodpovedá
používateľ. Liek sa môže uchovávať pri teplote 2 až 8 °C nie dlhšie ako
24 hodín pred podaním, pokiaľ roztok nebol nariedený za kontrolovaných
a validovaných aseptických podmienok.
6.4 Špeciálne upozornenia na uchovávanie
Tento liek nevyžaduje žiadne zvláštne teplotné podmienky na uchovávanie.
Ampule uchovávajte v škatuli, aby boli chránené pred svetlom.
Podmienky na uchovávanie nariedeného lieku, pozri časť 6.3.
6.5 Druh obalu a obsah balenia
Číre sklenené ampulky typu I
2 ml:
Veľkosť balenia: Jeden kartón obsahujúci 10 ampuliek.
Jeden kartón obsahujúci 5 ampuliek.
4 ml:
Veľkosť balenia: Jeden kartón obsahujúci 10 ampuliek.
Jeden kartón obsahujúci 5 ampuliek.
Nie všetky veľkosti balenia musia byť uvedené na trh.
6.6 Špeciálne opatrenia na likvidáciu
Roztok sa nesmie sterilizovať v autokláve.
Injekcia Ondansetron Accord by mala byť namiešaná iba s odporúčanými
infúznymi roztokmi:
infúzny intravenózny roztok chloridu sodného 0,9% w/v,
infúzny intravenózny roztok glukózy 5% w/v,
infúzny intravenózny roztok manitolu 10% w/v,
Ringerov intravenózny roztok,
infúzny intravenózny roztok chloridu draselného 0,3% w/v a chloridu sodného
0,9% w/v,
infúzny intravenózny roztok chloridu draselného 0,3% w/v a glukózy 5% w/v.
Stabilita injekcie Ondansetron Accord po nariedení s odporúčanými infúznymi
tekutinami bola preukázaná v koncentráciách 0,016 mg/ml a 0,64 mg/ml.
Štúdie o kompatibilite sa vykonávali s polyvinylchloridovými infúznymi
vakmi s polyvinylchloridovými infúznymi súpravami, polyetylénovými
infúznymi vakmi, sklenenými fľašami typu 1 a polypropylénovými
striekačkami. Pri nariedení injekcie Ondansetron Accord s 10% manitolovým
infúznym roztokom, Ringerovym infúznym roztokom, 0,3% roztokom chloridu
draselného a 0,9% roztokom chloridu sodného, 0,3% roztoku chloridu
draselného a roztoku 5% dextrózy, 0,9% roztoku chloridu sodného a 5%
glukózového roztoku sa preukázalo, že je stabilný v polyvinylchloridových
infúznych vakoch a polyvinylchloridových infúznych súpravách,
polyetylénových infúznych vakoch, sklenených fľašiach typu 1 a
polypropylénových striekačkách.
/Kompatibilita s ostatnými liekmi:/ Injekcia Ondansetron Accord by sa mala
podávať intravenóznou infúziou s použitím 0,9% roztok chloridu sodného a 5%
injekčného roztoku dextrózy rýchlosťou 1 mg/h, napr. pomocou infúzneho vaku
alebo striekačkovej pumpy. Uvedené lieky sa môžu podávať pomocou Y spojky
injekcie Ondansetron Accord v koncentráciách ondansetronu od 16 do
160 (g/ml (napr. 8 mg/500 ml, resp. 8 mg/50 ml).
/Cisplatina:/ Koncentrácia až do 0,48 mg/ml (napr. 240 mg v 500 ml) sa môže
podávať počas jednej až ôsmich hodín.
Karboplatina: Koncentrácie v rozsahu 0,18 mg/ml do 9,9 mg/ml (90 mg v
500 ml až 990 mg v 100 ml) podávané počas 10 minút až jednej hodiny.
/Etopozid:/ Koncentrácie v rozsahu 0,14 mg/ml do 0,25 mg/ml (72 mg v 500 ml
až 250 mg v 1 litri) podávané počas 30 minút až jednej hodiny.
/Ceftazidim:/ Dávky v rozsahu od 250 mg do 2 000 mg rozpustené vo vode na
injekciu podľa odporúčania výrobcu (napr. 2,5 ml na 250 mg a 10 ml na 2 g),
podávané ako intravenózny bolus injekcie počas približne piatich minút.
/Cyklofosfamid:/ Dávky v rozsahu od 100 mg do 1 g rozpustené vo vode na
injekciu podľa odporúčania výrobcu (napr. 5 ml na 100 mg), podávané ako
intravenózny bolus injekcie počas približne piatich minút.
/Doxorubicín:/ Dávky v rozsahu od 10 mg do 100 mg rozpustené vo vode na
injekciu podľa odporúčania výrobcu (napr. 5 ml na 100 mg), podávané ako
intravenózny bolus injekcie počas približne piatich minút.
/Dexametazón:/ Sodná soľ dexametazónfosfátu v dávke 20 mg sa má podávať v
pomalej intravenóznej injekcii počas 2 - 5 minút cez Y spojku spolu s 8
alebo 32 mg ondansetronu rozriedeného s 50 - 100 ml kompatibilného
infúzneho roztoku počas asi 15 minút. Kompatibilita medzi sodnou soľou
dexametazónfosfátu a ondansetronom preukázala podporu podávania týchto
liekov rovnakou sadou v koncentráciách od 32 (g až po 2,5 mg/ml sodnej soli
dexametazónfosfátu a 8 (g po 0,75 mg/ml ondansetronu.
Roztok je pred použitím (a po nariedení) nutné vizuálne skontrolovať. Môžu
sa používať iba číre roztoky, ktoré neobsahujú žiadne čiastočky.
Zriedené roztoky by sa mali skladovať na mieste chránenom pred svetlom.
Nepoužitý liek alebo odpad vzniknutý z lieku má byť zlikvidovaný v súlade
s národnými požiadavkami.
7. DRŽITEĽ ROZHODNUTIA O REGISTRÁCII
Accord Healthcare Limited
Sage House
319, Pinner Road
North Harrow
Middlesex HA1 4HF,
Veľká Británia
8. REGISTRAČNÉ ČÍSLO
20/0435/10-S
9. DÁTUM PRVEJ REGISTRÁCIE/PREDĹŽENIA REGISTRÁCIE
--
10. DÁTUM REVÍZIE TEXTU 11/2010
Alternatíva
Grafické sledovanie cien
Najnovšie pridané lieky
- Irbesartan Teva
- VOLTAREN RAPID SACHETS
- METHIADEN CALCIUM
- SUBCUVIA, 160 g/l
- Chodúľka 405
- Tirosint 75 µg
- UNIPRES 20
- Easi Cath
- SUMAMED
- Medicomp Drain - kompresy...
- Contour TS set
- Nástavec inhalačný...
- HEPAROID LÉČIVA
- Vrecko stomické SenSura...
- Individuálna ušná...
- INFUSIO GLUCOSI 5 IMUNA
- CITALOPRAM ORION 10 mg
- ARNICA MONTANA
- EOPA® Arterial cannulae
- Shaver fréza